Black Sabbath - Time Machine - 2011 - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Sabbath - Time Machine - 2011 - Remaster




Oh, what are you gonna do
О, что ты собираешься делать
When there's a part of you
Когда есть часть тебя
That needs to run with the wind
Что нужно бежать с ветром
And the fire of burning yesterdays
И огонь горящих вчерашних дней
Can only light the way
Может только осветить путь
To lead you from
Чтобы увести тебя от
The garden of the dark
Сад тьмы
Stay out of shadows now
Теперь держись подальше от теней
Looks like the change is on
Похоже, перемены уже начались
Tomorrow's never gone
Завтрашний день никогда не исчезнет.
Today just never comes
Сегодня просто никогда не наступит
Go on and jump, yeah
Давай, прыгай, да
Into the hurricane
В ураган
You will forget the pain
Ты забудешь о боли
It's only there to exorcise your mind
Он существует только для того, чтобы изгнать твой разум
Looking at the world
Глядя на мир
When you've open up your eyes
Когда ты откроешь глаза
You've got to see the promises they've made
Вы должны видеть обещания, которые они дали
They're bloody lies and broken dreams
Это кровавая ложь и разбитые мечты
Your silence screams
Твое молчание кричит
You're living in a time machine
Ты живешь в машине времени
And you can choose just who you are
И вы можете выбрать только то, кто вы есть
Someone that you've never seen
Кто-то, кого вы никогда не видели
Somewhere you've never been
Там, где ты никогда не был.
You're living in a time machine
Ты живешь в машине времени
Oh, what are you gonna do
О, что ты собираешься делать
When every part of you
Когда каждая часть тебя
Just needs to catch the wind
Просто нужно поймать ветер
And the fire of burning yesterdays
И огонь горящих вчерашних дней
Can only light the way
Может только осветить путь
To lead you from
Чтобы увести тебя от
The garden of the dark
Сад тьмы
Looking for the world
В поисках мира
When you've opened up your eyes
Когда ты откроешь глаза
You'll see you've got invisible chains
Вы увидите, что у вас есть невидимые цепи
They're only lies, not what it seems
Это всего лишь ложь, а не то, чем кажется
And I hear your silent screams
И я слышу твои тихие крики.
You're living in a time machine
Ты живешь в машине времени
Nobody cares just where you go
Никого не волнует, куда ты идешь.
Taken where you've never been
Тебя забрали туда, где ты никогда не был.
Making for somewhere you don't know
Направляясь туда, куда ты не знаешь.
You're living in a time machine
Ты живешь в машине времени
Why do you stay who you are
Почему ты остаешься тем, кто ты есть
Be what you've never been
Будь тем, кем ты никогда не был.
Someone you've never seen
Кто-то, кого вы никогда не видели
You're living in a time machine, yeah
Ты живешь в машине времени, да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.