Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtual Death - 2024 Remaster
Virtueller Tod - 2024 Remaster
Reach
out
and
take
for
me
fruit
of
the
poison
tree
Streck
dich
aus
und
nimm
für
mich
die
Frucht
vom
Baum
des
Giftes
Give
me
your
body
and
your
soul
Gib
mir
deinen
Körper
und
deine
Seele
My
youth
is
fading
fast,
years
melt
into
the
past
Meine
Jugend
schwindet
schnell,
Jahre
verschmelzen
mit
der
Vergangenheit
This
mortal
life
will
take
its
toll
Dieses
sterbliche
Leben
wird
seinen
Tribut
fordern
I'm
sick
and
tired
of
losing
Ich
bin
es
leid
zu
verlieren
You
find
this
so
amusing
Du
findest
das
so
amüsant
It's
all
I
have
to
keep
myself
in
this
state
I'm
in
Es
ist
alles,
was
ich
habe,
um
mich
in
diesem
Zustand
zu
halten,
in
dem
ich
bin
This
spark
of
nature's
fire,
my
only
one
desire
Dieser
Funke
des
Feuers
der
Natur,
mein
einziges
Verlangen
This
world
is
hanging
by
a
thread
Diese
Welt
hängt
an
einem
seidenen
Faden
I'm
sick
and
tired
of
losing
Ich
bin
es
leid
zu
verlieren
You
find
this
so
amusing
Du
findest
das
so
amüsant
It's
all
I
have
to
keep
myself
in
this
state
I'm
in
Es
ist
alles,
was
ich
habe,
um
mich
in
diesem
Zustand
zu
halten,
in
dem
ich
bin
People
always
tried
to
change
me
Die
Leute
haben
immer
versucht,
mich
zu
verändern
Alter
everything
I
am
Alles
zu
ändern,
was
ich
bin
So
many
faces
staring
in
on
me
So
viele
Gesichter
starren
mich
an
You
left
me
in
this
state
I'm
in
Du
hast
mich
in
diesem
Zustand
verlassen,
in
dem
ich
bin
Virtual
death
Virtueller
Tod
You
may
think
this
existence
is
just
a
human
weakness
Du
magst
denken,
diese
Existenz
ist
nur
eine
menschliche
Schwäche
Inside
my
mind,
it's
near
the
end
In
meinem
Kopf
ist
es
nahe
dem
Ende
Virtual
death
Virtueller
Tod
I'm
fading
fast
Ich
schwindе
dahin
Virtual
death
Virtueller
Tod
I'm
fading
fast
Ich
schwindе
dahin
Virtual
death
Virtueller
Tod
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Philip Harford, Terrence Butler, Tony Iommi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.