Black Sabbath - War Pigs - Live At The Rainbow Theatre/1973 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Sabbath - War Pigs - Live At The Rainbow Theatre/1973




War Pigs - Live At The Rainbow Theatre/1973
Боевые свиньи - Живое выступление в театре Rainbow/1973
Generals gathered in their masses
Генералы собрались толпами,
Just like witches at black masses
Словно ведьмы на чёрных мессах.
Evil minds that plot destruction
Злые умы, что замышляют разрушение,
Sorcerer of death's construction
Чародеи смертельного творения.
In the fields, the bodies burning
В полях горят тела,
As the war machine keeps turning
Пока военная машина продолжает вращаться.
Death and hatred to mankind
Смерть и ненависть к человечеству,
Poisoning their brainwashed minds
Отравляя их промытые мозги.
Oh, Lord, yeah!
О, Боже, да!
Politicians hide themselves away
Политики прячутся,
They only started the war
Они только начали войну.
Why should they go out to fight?
Почему они должны идти воевать?
They leave that all to the poor
Они оставляют всё это беднякам.
Yeah
Да.
Time will tell on their power minds
Время покажет их могущественные умы,
Making war just for fun
Развязывающие войны просто ради забавы.
Treating people just like pawns in chess
Обращаются с людьми, как с пешками в шахматах,
Wait till their judgment day comes
Подожди, пока не наступит их судный день.
Yeah
Да.
Now, in darkness, world stops turning
Теперь, во тьме, мир перестаёт вращаться,
Ashes where their bodies burning
Пепел там, где горят их тела.
No more war pigs have the power
Больше у боевых свиней нет власти,
Hand of God has struck the hour
Рука Бога пробила час.
Day of judgment, God is calling
Судный день, Бог зовёт,
On their knees, the war pigs crawling
На коленях, боевые свиньи ползут,
Begging mercies for their sins
Моля о пощаде за свои грехи.
Satan laughing spreads his wings
Сатана, смеясь, расправляет крылья.
Oh, Lord, yeah!
О, Боже, да!





Writer(s): T. BUTLER, W. WARD, F. IOMMI, J. OSBOURNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.