Black Sabbath - Wheels of Confusion - 2009 Remastered Version - traduction des paroles en allemand




Wheels of Confusion - 2009 Remastered Version
Räder der Verwirrung - 2009 Remastered Version
Long ago I wandered through my mind
Vor langer Zeit wanderte ich durch meinen Geist,
In the land of fairy tales and stories
Im Land der Märchen und Geschichten.
Lost in happiness I had no fears
Verloren im Glück, hatte ich keine Ängste,
Innocence and love was all I knew
Unschuld und Liebe war alles, was ich kannte.
Was it illusion?
War es eine Illusion?
Soon the days went passing into years
Bald vergingen die Tage und wurden zu Jahren,
Happiness just didn't come so easy
Glück war nicht mehr so leicht zu finden.
Life was born of fairy tales and daydreams
Das Leben entstand aus Märchen und Tagträumen,
Innocence was just another word
Unschuld war nur ein anderes Wort.
Was it illusion?
War es eine Illusion?
Lost in the wheels of confusion
Verloren in den Rädern der Verwirrung,
Running through furnace of tears
Rennend durch den Schmelzofen der Tränen,
Eyes full of angered illusion
Augen voller wütender Illusionen,
Hiding in every daydream
Versteckt in jedem Tagtraum.
So I found that life is just a game
So fand ich heraus, dass das Leben nur ein Spiel ist,
But you know there's never been a winner
Aber, Liebling, es gab nie einen Gewinner.
Try your hardest, just to be a loser
Gib dein Bestes, nur um ein Verlierer zu sein,
The world will still be turning when you're gone
Die Welt wird sich weiterdrehen, wenn du nicht mehr da bist,
Yeah when you're gone!
Ja, wenn du gegangen bist!





Writer(s): Tony Iommi, Michael Butler, Ozzy Osbourne, William Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.