Paroles et traduction Black Saint feat. Kelli-Leigh - Don't Wreck My Holiday (feat. Kelli-Leigh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wreck My Holiday (feat. Kelli-Leigh)
Не порть мне отпуск (feat. Kelli-Leigh)
I'm
just
sitting,
sippin'
rum
and
cola
on
my
own
Я
просто
сижу,
потягиваю
ром
с
колой
в
одиночестве,
Tryna
catch
a
moment
in
the
sun
Пытаюсь
поймать
момент
на
солнце.
Out
by
the
ocean,
I
ain't
trippin
'bout
the
phone
Здесь,
у
океана,
я
не
парюсь
из-за
телефона,
Matter
of
fact,
I
left
in
my
room
Если
честно,
я
оставила
его
в
номере.
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
Text
messages
Текстовых
сообщений.
Guess
who
it
is
Угадай,
кто
это?
Same
was
always
Как
всегда,
один
и
тот
же.
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
Calls
that
I
missed
Пропущенных
звонков.
Still,
you
don't
get
Ты
всё
ещё
не
понимаешь,
What
I'm
tryna
say
is
Что
я
пытаюсь
сказать:
Why
you
gotta
wreck
my
holiday?
Зачем
ты
портишь
мне
отпуск?
Always
tryna
rain
on
my
parade
Вечно
пытаешься
испортить
всё
веселье.
You're
messing
with
the
good
vibes
around
me
Ты
разрушаешь
всю
мою
позитивную
атмосферу.
No
way,
no
way,
no
way
Ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
Don't
wreck
my
holiday
Не
порть
мне
отпуск.
No
way,
no
way,
no
way
Ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
Don't
wreck
my
holiday
Не
порть
мне
отпуск.
No
way,
no
way,
no
way
Ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
Don't
wreck
my
vibe
Не
порть
мне
настроение.
White
two-piece
bikini
Белое
бикини,
With
the
sand
between
my
toes
Песок
между
пальцами
ног.
Watching
people
party
on
a
boat
Смотрю,
как
люди
тусуются
на
лодке.
Feel
like
I
came
out
here
Такое
чувство,
что
я
приехала
сюда,
To
hook
up
with
no
one
Чтобы
ни
с
кем
не
встречаться.
(No)
No,
I
just
need
some
time
alone
(Нет)
Нет,
мне
просто
нужно
немного
побыть
одной.
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
Text
messages
Текстовых
сообщений.
Guess
who
it
is
Угадай,
кто
это?
Same
was
always
Как
всегда,
один
и
тот
же.
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
Calls
that
I
missed
Пропущенных
звонков.
Still,
you
don't
get
Ты
всё
ещё
не
понимаешь,
What
I'm
trying
to
say
is
Что
я
пытаюсь
сказать:
Why
you
gotta
wreck
my
holiday?
Зачем
ты
портишь
мне
отпуск?
Always
tryna
rain
on
my
parade
Вечно
пытаешься
испортить
всё
веселье.
You're
messing
with
the
good
vibes
around
me
Ты
разрушаешь
всю
мою
позитивную
атмосферу.
No
way,
no
way,
no
way
Ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
Don't
wreck
my
holiday
Не
порть
мне
отпуск.
No
way,
no
way,
no
way
Ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
Don't
wreck
my
holiday
Не
порть
мне
отпуск.
No
way,
no
way,
no
way
Ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
Don't
wreck
my
vibe
Не
порть
мне
настроение.
No
way,
no
way,
no
way
Ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
Don't
wreck
my
vibe
Не
порть
мне
настроение.
Why
you
gotta
wreck
my
holiday?
Зачем
ты
портишь
мне
отпуск?
Always
tryna
rain
on
my
parade
Вечно
пытаешься
испортить
всё
веселье.
You're
messing
with
the
good
vibes
around
me
Ты
разрушаешь
всю
мою
позитивную
атмосферу.
No
way,
no
way,
no
way
Ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
Don't
wreck
my
holiday
Не
порть
мне
отпуск.
Why
you
gotta
wreck
my
holiday?
Зачем
ты
портишь
мне
отпуск?
Always
tryna
rain
on
my
parade
Вечно
пытаешься
испортить
всё
веселье.
You're
messing
with
the
good
vibes
around
me
Ты
разрушаешь
всю
мою
позитивную
атмосферу.
No
way,
no
way,
no
way
Ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
Don't
wreck
my
holiday
Не
порть
мне
отпуск.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caroline Ailin, Jermaine Davis, Trey Campbell, Sonny J Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.