Paroles et traduction Black Sheep - Hoes We Knows
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoes We Knows
Знакомые тёлочки
The
Suga
Dick
Daddy
Mistah
Lawnge
and
myself
make
up
Мы
с
Папочкой-сладким-членом,
Мистером
Лаунджем,
составляем
This
crew
called
Black
Sheep
эту
команду
под
названием
Black
Sheep
Now
uh,
I
knows
a
lot
of
hoes
Ну,
я
знаю
много
тёлок
And
being
that
I
knows
a
lot
of
hoes
I
get
asked
a
lot
of
times
И
поскольку
я
знаю
много
тёлок,
меня
часто
спрашивают
Dres,
whats
up
with
you
and
all
those
hoes?
Дрес,
как
насчёт
тебя
и
всех
этих
тёлок?
Let
me
put
you
down,
up
on
a
riddle
Давай,
я
загадаю
тебе
загадку
I'm
the
type
of
brother
that
is
swinging
with
a
fiddle
Я
из
тех
парней,
что
играют
на
скрипке
Out
to
get
a
lot
because
I
never
like
a
little
Хочу
получить
много,
потому
что
мне
мало
малость
A
dip
that
claims
she's
in
the
middle
Тёлочка,
которая
утверждает,
что
она
средненькая
Met
a
honey
riding
on
the
trolly
Встретил
красотку,
ехавшую
в
трамвае
Looking
kinda
Dolby
said
that
I
could
call
her
Molly
Выглядела
классно,
сказала,
что
могу
звать
её
Молли
Said
she
had
a
lover
that
went
by
the
name
of
Polly
Сказала,
что
у
неё
есть
любовник
по
имени
Полли
As
she
kicked
it,
I
thought
that
I
should
dolly
Пока
она
рассказывала,
я
подумал,
что
должен
её
трахнуть
She
said
Polly
want
a
cracker
but
the
dip
is
not
desired
Она
сказала,
что
Полли
хочет
белого,
но
эта
тёлочка
не
в
его
вкусе
Cracker
got
a
honey
though
she's
about
to
be
fired
У
белого
есть
девушка,
хотя
её
вот-вот
уволят
He
wants
to
get
Anna
better
yet
he
wants
to
bone
her
Он
хочет
заполучить
Анну,
или
ещё
лучше,
переспать
с
ней
Anna's
got
a
man
though
and
I
don't
think
he
would
loan
her
У
Анны
есть
мужчина,
и
я
не
думаю,
что
он
её
одолжит
I
said
honey
honey
I
said
it
slow
Я
сказал,
милая,
милая,
я
сказал
это
медленно
Coming
is
my
stop
and
I
really
have
to
go
Вот
моя
остановка,
и
мне
действительно
пора
идти
Not
to
cut
you
short
or
to
interrupt
your
flow
but
uh
Не
хочу
тебя
перебивать
или
прерывать
твой
рассказ,
но
Whats
up
with
the
mojo?
Как
насчёт
поразвлечься?
She
gave
a
big
grin,
I
knew
that
she
was
with
it
Она
широко
улыбнулась,
я
понял,
что
она
за
We
stepped
off
and
we
Niked
(huh?)
We
just
did
it
Мы
вышли
и
сделали
это,
быстро,
как
Найк
Boots
were
kind
of
fly
yeah
I
like
the
way
they
fitted
Ботинки
были
крутые,
да,
мне
понравилось,
как
они
сидели
Honey
was
the
woman
and
to
her
I
did
admit
it
Детка
была
огонь,
и
я
признался
ей
в
этом
Lathered
up
the
nuts
and
I
changed
my
shoes
Намылил
яйца
и
переобулся
Took
off
the
browns
and
put
on
the
blues
Снял
коричневые
и
надел
синие
Sweetie
I'm
the
paper
called
the
Daily
News
Милая,
я
газета
под
названием
"Daily
News"
And
today's
headline
reads:
here
you
can't
snooze
И
сегодняшний
заголовок
гласит:
здесь
нельзя
дремать
After
she
was
dressed
we
both
broke
out
После
того,
как
она
оделась,
мы
оба
вышли
Said
she
had
to
go
and
see
a
brother
with
clout
Сказала,
что
ей
нужно
идти
к
какому-то
влиятельному
парню
She
said
I'm
hungry,
hungry
no
doubt
Она
сказала,
что
голодна,
очень
голодна,
без
сомнения
Uh
lemme
get
a
hot
dog
with
extra
sauerkraut
Дай-ка
мне
хот-дог
с
extra
квашеной
капустой
She
stepped
to
the
left
I
stepped
hard
to
the
right
Она
шагнула
влево,
я
резко
вправо
"Can
you
spare
a
quarter?"
Yo
black
go
fly
a
kite
"Не
найдётся
четвертака?"
Эй,
чёрный,
иди
лесом
Gave
a
little
bark
but
he
wouldn't
dare
bite
Немного
погавкал,
но
не
посмел
укусить
For
that
would
be
the
end
of
his
night
Потому
что
это
был
бы
конец
его
ночи
Walk
the
city
streets
wonder
who
I'll
see
Гуляю
по
улицам
города,
интересно,
кого
я
увижу
There
goes
Mistah
Lawnge
and
my
man
Peewee
Вот
идёт
Мистер
Лаундж
и
мой
чувак
Пиви
Look
upon
their
faces
coincides
with
glee
Выражение
их
лиц
выражает
радость
What's
up
Dres
yo
what's
up
P
Как
дела,
Дрес?
Как
дела,
Пи?
What's
up
with
the
skins
said
I
just
got
deep
Как
насчёт
тёлок?
Сказал,
что
только
что
окунулся
Did
it
cost
a
lot,
naw
the
boost
were
cheap
Дорого
обошлось?
Неа,
тёлочка
была
дешёвая
Costed
me
some
time
and
a
little
bit
of
sleep
Стоило
мне
немного
времени
и
сна
A
fresh
jimmy
hat
and
some
kosher
meat
Новой
кепки
Jimmy
Jazz
и
немного
кошерного
мяса
Guess
I
got
their
goose
to
their
toes
they
rose
Думаю,
я
их
удивил,
они
поднялись
на
ноги
My
man
Peewee
broke
out
but
Lawnge
stood
in
a
pose
Мой
чувак
Пиви
сорвался
с
места,
но
Лаундж
застыл
в
позе
Lookin
at
some
kids
going
by
in
afros
Смотря
на
каких-то
детей,
проходящих
мимо
в
афро
Then
pulled
out
a
book
entitled
"Hoes
I
Knows"
Затем
достал
книгу
под
названием
"Тёлки,
которых
я
знаю"
Dres:
Listen,
Mistah
Lawnge
Дрес:
Слушай,
Мистер
Лаундж
Ders:
Being
that
a
brother
such
as
yourself
knows
so
Дрес:
Раз
уж
такой
парень,
как
ты,
знает
так
много
Why
don't
you
tell
me
Почему
бы
тебе
не
рассказать
мне
Whats
your
particular
favorite
ho?
Какая
твоя
любимая
тёлочка?
Sexual
chocolate
hoes
Тёлочки-шоколадки
Milky
hoes
Молочные
тёлочки
Pork
fried
rice
hoes
Тёлочки
"свинина
с
жареным
рисом"
Red
light
special
hoes
Тёлочки
"спецпредложение
красного
фонаря"
And
my
favorite?
Mmmm
А
моя
любимая?
Мммм
Love
a
black
sheep
ho
cause
she's
down
to
swing
Люблю
тёлочку
Black
Sheep,
потому
что
она
готова
на
всё
Goya
hoes
are
fly
but
they
wear
anything
Тёлочки
Гойя
классные,
но
они
носят
всё
подряд
Triple
H
is
silky
but
it
seems
to
me
Тройное
Х
шелковистые,
но
мне
кажется
That
a
milky
ho
believes
she's
invented
- (poonani)
Что
молочная
тёлочка
считает,
что
она
изобрела
- (киску)
Similak
hoes
bring
an
instant
erection
Тёлочки
"Симилак"
вызывают
мгновенную
эрекцию
And
them
red
light
special
hoes
hold
the
fly
complexion
А
тёлочки
"спецпредложение
красного
фонаря"
обладают
шикарным
цветом
кожи
Sexual
chocolate
hoes
are
like
a
game
of
bridge
Тёлочки-шоколадки
как
игра
в
бридж
And
pork
fried
hoes,
don't
even
speak
the
language
А
тёлочки
"свинина
с
жареным
рисом"
даже
не
говорят
по-английски
All
in
all
I
love
them
when
the
time
is
right
В
общем,
я
люблю
их,
когда
приходит
время
Only
ho
I
hate
is
ho
a
la
strobelight
Единственная
тёлочка,
которую
я
ненавижу,
это
тёлочка
а-ля
стробоскоп
Then
again
I
know
when
it's
late
at
night
С
другой
стороны,
я
знаю,
когда
поздно
ночью
I
never
say
never
cause
I
know
I
just
might
Я
никогда
не
говорю
"никогда",
потому
что
знаю,
что
могу
Certain
kind
of
heads
that
my
dip
can't
see
Есть
определённый
тип
девушек,
которых
моя
тёлочка
не
видит
, Pause,
Red
Tip
and
Big
Ali
, Пауза,
Рыжий
Кончик
и
Большой
Али
Afrikaa,
Lawnge
and
soon
a
kid
named
Африка,
Лаундж
и
скоро
ребёнок
по
имени
How
do
my
hoes
look?
(Just
call
me
choosy)
Как
выглядят
мои
тёлочки?
(Просто
назови
меня
придирчивым)
Honeys
hear
that
word
and
they
say
van
damn
Тёлочки
слышат
это
слово
и
говорят
"чёрт
возьми"
Not
to
cause
offense
even
though
I
know
I
am
Не
хочу
обидеть,
хотя
знаю,
что
обижаю
Take
it
in
stride,
you
survived
the
Son
of
Sam
Воспринимай
это
спокойно,
ты
пережила
Сына
Сэма
It's
a
Black
Sheep
thing
who
gives
a
fuck
if
you
don't
understand
Это
фишка
Black
Sheep,
кого
волнует,
если
ты
не
понимаешь
-Sexual
chocolate
hoes
(You
knows
about
sexual
-Тёлочки-шоколадки
(Ты
знаешь
про
тёлочек-
Chocolate
hoes?)
I
knows
about
sexual
chocolate
hoes,
I
knows
шоколадок?)
Я
знаю
про
тёлочек-шоколадок,
я
знаю
-Do
you
know
about
pork
fried
rice
hoes?
-Ты
знаешь
про
тёлочек
"свинина
с
жареным
рисом"?
-What
about
mothafuckin
goya
hoes?
-А
как
насчёт
чёртовых
тёлочек
Гойя?
-You
heard
about
them
red
light
(red
red
red)
red
light
special
hoes
-Ты
слышал
про
этих
тёлочек
"спецпредложение
красного
фонаря"
(красного
красного
красного)
-Red
what
the,
what
the
fuck
is
that
boy?
-Красного
что,
что
это
за
хрень,
парень?
-You
seen
the
dot
I
seen
the
dot,
I
seen
it
a
lot
-Ты
видел
точку,
я
видел
точку,
я
видел
её
много
раз
-They
only
get
that
dot
once
a
month
though,
right?
-Они
получают
эту
точку
только
раз
в
месяц,
верно?
-What
about
motherfuckin
triple
H
-А
как
насчёт
чёртового
тройного
Х
-Triple
H?
(triple
H)
Them
half
and
half
hoes?
-Тройное
Х?
(тройное
Х)
Этих
полукровок?
-Van
damn
I
know
them
hoes
(big
asses)
-Чёрт
возьми,
я
знаю
этих
тёлочек
(большие
задницы)
-Damn
(I
know
them
I
know
them)
-Чёрт
(Я
знаю
их,
я
знаю
их)
-What
about
motherfuckin
ah,
what
we
got
here
-А
как
насчёт
чёртовой,
что
у
нас
тут
-What
the
fuck
is
a
black
sheep
ho?
-Что
за
хрень,
тёлочка
Black
Sheep?
-I
heard
them
hoes
be
swinging,
them
swinging
hoes
-Я
слышал,
эти
тёлочки
отрываются,
эти
отвязные
тёлочки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre "dres" Titus, Andres Titus, Bob Mosley, Don Stevenson, J. Peters, Jerry Butler, Jerry Miller, Jerry Peters, Peter Lewis, Skip Spence, William Mclean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.