Black Sheep - Hoes We Knows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Sheep - Hoes We Knows




Hoes We Knows
Знакомые тёлочки
The Suga Dick Daddy Mistah Lawnge and myself make up
Мы с Папочкой-сладким-членом, Мистером Лаунджем, составляем
This crew called Black Sheep
эту команду под названием Black Sheep
Now uh, I knows a lot of hoes
Ну, я знаю много тёлок
And being that I knows a lot of hoes I get asked a lot of times
И поскольку я знаю много тёлок, меня часто спрашивают
Dres, whats up with you and all those hoes?
Дрес, как насчёт тебя и всех этих тёлок?
Let me put you down, up on a riddle
Давай, я загадаю тебе загадку
I'm the type of brother that is swinging with a fiddle
Я из тех парней, что играют на скрипке
Out to get a lot because I never like a little
Хочу получить много, потому что мне мало малость
A dip that claims she's in the middle
Тёлочка, которая утверждает, что она средненькая
Met a honey riding on the trolly
Встретил красотку, ехавшую в трамвае
Looking kinda Dolby said that I could call her Molly
Выглядела классно, сказала, что могу звать её Молли
Said she had a lover that went by the name of Polly
Сказала, что у неё есть любовник по имени Полли
As she kicked it, I thought that I should dolly
Пока она рассказывала, я подумал, что должен её трахнуть
She said Polly want a cracker but the dip is not desired
Она сказала, что Полли хочет белого, но эта тёлочка не в его вкусе
Cracker got a honey though she's about to be fired
У белого есть девушка, хотя её вот-вот уволят
He wants to get Anna better yet he wants to bone her
Он хочет заполучить Анну, или ещё лучше, переспать с ней
Anna's got a man though and I don't think he would loan her
У Анны есть мужчина, и я не думаю, что он её одолжит
I said honey honey I said it slow
Я сказал, милая, милая, я сказал это медленно
Coming is my stop and I really have to go
Вот моя остановка, и мне действительно пора идти
Not to cut you short or to interrupt your flow but uh
Не хочу тебя перебивать или прерывать твой рассказ, но
Whats up with the mojo?
Как насчёт поразвлечься?
She gave a big grin, I knew that she was with it
Она широко улыбнулась, я понял, что она за
We stepped off and we Niked (huh?) We just did it
Мы вышли и сделали это, быстро, как Найк
Boots were kind of fly yeah I like the way they fitted
Ботинки были крутые, да, мне понравилось, как они сидели
Honey was the woman and to her I did admit it
Детка была огонь, и я признался ей в этом
Lathered up the nuts and I changed my shoes
Намылил яйца и переобулся
Took off the browns and put on the blues
Снял коричневые и надел синие
Sweetie I'm the paper called the Daily News
Милая, я газета под названием "Daily News"
And today's headline reads: here you can't snooze
И сегодняшний заголовок гласит: здесь нельзя дремать
After she was dressed we both broke out
После того, как она оделась, мы оба вышли
Said she had to go and see a brother with clout
Сказала, что ей нужно идти к какому-то влиятельному парню
She said I'm hungry, hungry no doubt
Она сказала, что голодна, очень голодна, без сомнения
Uh lemme get a hot dog with extra sauerkraut
Дай-ка мне хот-дог с extra квашеной капустой
She stepped to the left I stepped hard to the right
Она шагнула влево, я резко вправо
"Can you spare a quarter?" Yo black go fly a kite
"Не найдётся четвертака?" Эй, чёрный, иди лесом
Gave a little bark but he wouldn't dare bite
Немного погавкал, но не посмел укусить
For that would be the end of his night
Потому что это был бы конец его ночи
Walk the city streets wonder who I'll see
Гуляю по улицам города, интересно, кого я увижу
There goes Mistah Lawnge and my man Peewee
Вот идёт Мистер Лаундж и мой чувак Пиви
Look upon their faces coincides with glee
Выражение их лиц выражает радость
What's up Dres yo what's up P
Как дела, Дрес? Как дела, Пи?
What's up with the skins said I just got deep
Как насчёт тёлок? Сказал, что только что окунулся
Did it cost a lot, naw the boost were cheap
Дорого обошлось? Неа, тёлочка была дешёвая
Costed me some time and a little bit of sleep
Стоило мне немного времени и сна
A fresh jimmy hat and some kosher meat
Новой кепки Jimmy Jazz и немного кошерного мяса
Guess I got their goose to their toes they rose
Думаю, я их удивил, они поднялись на ноги
My man Peewee broke out but Lawnge stood in a pose
Мой чувак Пиви сорвался с места, но Лаундж застыл в позе
Lookin at some kids going by in afros
Смотря на каких-то детей, проходящих мимо в афро
Then pulled out a book entitled "Hoes I Knows"
Затем достал книгу под названием "Тёлки, которых я знаю"
Dres: Listen, Mistah Lawnge
Дрес: Слушай, Мистер Лаундж
Ders: Being that a brother such as yourself knows so
Дрес: Раз уж такой парень, как ты, знает так много
Why don't you tell me
Почему бы тебе не рассказать мне
Whats your particular favorite ho?
Какая твоя любимая тёлочка?
Sexual chocolate hoes
Тёлочки-шоколадки
Milky hoes
Молочные тёлочки
Goya hoes
Тёлочки Гойя
Pork fried rice hoes
Тёлочки "свинина с жареным рисом"
Red light special hoes
Тёлочки "спецпредложение красного фонаря"
And my favorite? Mmmm
А моя любимая? Мммм
Triple H
Тройное Х
Love a black sheep ho cause she's down to swing
Люблю тёлочку Black Sheep, потому что она готова на всё
Goya hoes are fly but they wear anything
Тёлочки Гойя классные, но они носят всё подряд
Triple H is silky but it seems to me
Тройное Х шелковистые, но мне кажется
That a milky ho believes she's invented - (poonani)
Что молочная тёлочка считает, что она изобрела - (киску)
Similak hoes bring an instant erection
Тёлочки "Симилак" вызывают мгновенную эрекцию
And them red light special hoes hold the fly complexion
А тёлочки "спецпредложение красного фонаря" обладают шикарным цветом кожи
Sexual chocolate hoes are like a game of bridge
Тёлочки-шоколадки как игра в бридж
And pork fried hoes, don't even speak the language
А тёлочки "свинина с жареным рисом" даже не говорят по-английски
All in all I love them when the time is right
В общем, я люблю их, когда приходит время
Only ho I hate is ho a la strobelight
Единственная тёлочка, которую я ненавижу, это тёлочка а-ля стробоскоп
Then again I know when it's late at night
С другой стороны, я знаю, когда поздно ночью
I never say never cause I know I just might
Я никогда не говорю "никогда", потому что знаю, что могу
Certain kind of heads that my dip can't see
Есть определённый тип девушек, которых моя тёлочка не видит
Baby Chris
Малышка Крис
, Pause, Red Tip and Big Ali
, Пауза, Рыжий Кончик и Большой Али
Afrikaa, Lawnge and soon a kid named
Африка, Лаундж и скоро ребёнок по имени
Chi
Чи
How do my hoes look? (Just call me choosy)
Как выглядят мои тёлочки? (Просто назови меня придирчивым)
Honeys hear that word and they say van damn
Тёлочки слышат это слово и говорят "чёрт возьми"
Not to cause offense even though I know I am
Не хочу обидеть, хотя знаю, что обижаю
Take it in stride, you survived the Son of Sam
Воспринимай это спокойно, ты пережила Сына Сэма
It's a Black Sheep thing who gives a fuck if you don't understand
Это фишка Black Sheep, кого волнует, если ты не понимаешь
-Sexual chocolate hoes (You knows about sexual
-Тёлочки-шоколадки (Ты знаешь про тёлочек-
Chocolate hoes?) I knows about sexual chocolate hoes, I knows
шоколадок?) Я знаю про тёлочек-шоколадок, я знаю
-Do you know about pork fried rice hoes?
-Ты знаешь про тёлочек "свинина с жареным рисом"?
-What about mothafuckin goya hoes?
как насчёт чёртовых тёлочек Гойя?
-You heard about them red light (red red red) red light special hoes
-Ты слышал про этих тёлочек "спецпредложение красного фонаря" (красного красного красного)
-Red what the, what the fuck is that boy?
-Красного что, что это за хрень, парень?
-You seen the dot I seen the dot, I seen it a lot
-Ты видел точку, я видел точку, я видел её много раз
-They only get that dot once a month though, right?
-Они получают эту точку только раз в месяц, верно?
-What about motherfuckin triple H
как насчёт чёртового тройного Х
-Triple H? (triple H) Them half and half hoes?
-Тройное Х? (тройное Х) Этих полукровок?
-Van damn I know them hoes (big asses)
-Чёрт возьми, я знаю этих тёлочек (большие задницы)
-Damn (I know them I know them)
-Чёрт знаю их, я знаю их)
-What about motherfuckin ah, what we got here
как насчёт чёртовой, что у нас тут
-What the fuck is a black sheep ho?
-Что за хрень, тёлочка Black Sheep?
-I heard them hoes be swinging, them swinging hoes
слышал, эти тёлочки отрываются, эти отвязные тёлочки





Writer(s): Andre "dres" Titus, Andres Titus, Bob Mosley, Don Stevenson, J. Peters, Jerry Butler, Jerry Miller, Jerry Peters, Peter Lewis, Skip Spence, William Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.