Paroles et traduction Black Sheep - Peace to the Niggas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace to the Niggas
Мир ниггерам
(Mr
Lawnge)
(Мистер
Лоундж)
Now,
if
you
got
it
going
on
make
some
noise
Ну,
если
у
тебя
всё
идёт
как
надо,
дай
знать!
Peace
to
all
the
real
grimy
ghetto
girls
and
boys
Мир
всем
настоящим
грязным
девчонкам
и
пацанам
из
гетто.
In
my
neighbourhood,
whether
black
or
hispanic
В
моём
районе,
будь
ты
чёрным
или
латиносом.
Yo,
this
is
some
positive
shit
but
please
don′t
panic
Йоу,
это
позитивный
трэк,
так
что,
детка,
не
паникуй.
You
can
still
rock
to
it
so
flock
to
it
Ты
всё
ещё
можешь
качать
под
него,
так
что
присоединяйся.
Just
open
your
mind,
unwind,
recline
or
pop
and
lock
to
it
Просто
открой
свой
разум,
расслабься,
откинься
на
спинку
или
танцуй
под
него.
Come
and
rock
with
us,
all
night
like
Michael
Jackson
Давай,
зажигай
с
нами
всю
ночь,
как
Майкл
Джексон.
Leave
your
guns
and
knives
at
home,
black,
that's
all
I′m
asking
Оставь
свои
пушки
и
ножи
дома,
чёрные
братья,
это
всё,
о
чём
я
прошу.
I'd
like
to
go
to
jams
and
not
see
bullet
sparks
Я
бы
хотел
ходить
на
тусовки
и
не
видеть
искр
от
пуль.
So
we
can
do
some
hip
hop
shows
in
public
parks
Чтобы
мы
могли
устраивать
хип-хоп
шоу
в
парках.
A
lot
of
the
voters
and
promoters
are
scared
of
rap
Многие
избиратели
и
промоутеры
боятся
рэпа.
But
we
can
all
come
together
clever
and
say
bullcrap
Но
мы
можем
собраться
вместе
и
сказать:
"Чушь
собачья!".
Gotta
get
up,
get
up,
gotta
get
over
Надо
подняться,
подняться,
надо
преодолеть.
I
gotta
wake
niggas
up
like
I'm
down
with
Jehovah
Я
должен
разбудить
ниггеров,
как
будто
я
с
Иеговой.
Knock
on
a
few
heads
and
beg
for
some
common
sense
Постучать
по
нескольким
головам
и
попросить
здравого
смысла.
As
I
commence
to
convince,
yo,
I′m
kind
of
tense
Пока
я
начинаю
убеждать,
йоу,
я
немного
напряжён.
Cause
niggas
still
wanna
buck
wild
and
profile
Потому
что
ниггеры
всё
ещё
хотят
буянить
и
выпендриваться.
They′re
fronting
hard
but
ain't
go
no
style
Они
выставляют
себя
крутыми,
но
у
них
нет
стиля.
Steadily
teaching
my
younger
brothers
to
kill
each
other
Постоянно
учат
моих
младших
братьев
убивать
друг
друга.
I
hate
to
have
to
break
out
my
glock
and
teach
another
Ненавижу
доставать
свой
гло́к
и
учить
очередную
Young
soul
about
a
bullet
hole
Молодую
душу
про
дырку
от
пули.
For
trying
to
play
and
sway
me,
acting
hard
like
the
videos
За
то,
что
пытаются
играть
со
мной
и
качать
права,
строя
из
себя
крутых,
как
в
клипах.
Now,
To
all
the
shorties
in
the
world.
Итак,
всем
малышам
в
мире.
Listen
up,
That
shit
is
just
TV.
Слушайте,
это
всё
просто
телик.
Far
from
reality.
Далеко
от
реальности.
And
half
the
niggas
you
see
on
TV.
И
половина
ниггеров,
которых
вы
видите
по
телику.
Are
fronting,
They
ain′t
saying
nothing.
Выпендриваются,
они
ничего
не
говорят.
So
take
your
little
ass,
Somewhere.
Так
что
возьмите
свои
маленькие
задницы
и
идите
куда-нибудь.
And
watch
Barney
or
something.
И
посмотрите
«Барни»
или
что-то
вроде
того.
(Chorus:
Mr
Lawnge
(Dres)
x2)
(Припев:
Мистер
Лоундж
(Дрес)
x2)
Peace
to
the
niggas
in
my
neighbourhood
Мир
ниггерам
в
моём
районе.
(Where?)
In
my
neighbourhood
(Где?)
В
моём
районе.
(Where?)
In
my
neigh-bour-hood
(Где?)
В
моём
ра-йо-не.
Peace
to
the
niggas
in
my
neighbourhood
Мир
ниггерам
в
моём
районе.
You're
not
dead
so
that
means
you′re
doing
good
Ты
не
мёртв,
а
значит,
у
тебя
всё
хорошо.
Yo,
one
time
ripping
it
quick
it's
the
clever
brown
boy
Йоу,
один
раз
быстро
нарезаю,
это
умный
коричневый
парень.
Joy
to
the
world,
girls
and
boys,
there
comes
a
choice
Радость
миру,
девчонки
и
пацаны,
приходит
выбор.
To
advocate
bad
ass,
bet
I
did
it
before
Отстаивать
крутость,
держу
пари,
я
делал
это
раньше.
My
POs
name
is
Jord,
he
let
me
go
on
tour
Моего
офицера
по
надзору
зовут
Джорд,
он
отпустил
меня
в
тур.
Where
I′m
from,
yo,
you
might
see
a
finger
in
the
gutter
Откуда
я
родом,
йоу,
ты
можешь
увидеть
палец
в
сточной
канаве.
In
the
ghetto
with
toast,
best
believe
my
shit
is
butter
В
гетто
с
тостами,
поверь,
моя
жизнь
сладкая.
Got
to
have
it
long
before
this
rap
shit,
get
back,
bitch
Должен
был
получить
это
задолго
до
этого
рэп
дерьма,
отвали,
сучка.
If
I'm
stuck
up
much
like
a
bandit
I
crank
shit
Если
я
застрял,
как
бандит,
я
завожу
движок.
Niggas
get
reprimanded,
remanded
and
then
branded
Ниггеров
наказывают,
заключают
под
стражу,
а
затем
клеймят.
I
delve
into
myself
to
draw
the
strength
to
overstand
it
Я
копаюсь
в
себе,
чтобы
найти
силы
понять
это.
So
ill
as
I
roll
up
on
the
block
theory
yot
(?)
Так
круто,
как
я
качу
по
кварталу,
теория
Йот
(?).
Keeping
it
real
with
ShowB-I,
yeah,
we
build
a
lot
Держусь
настоящим
с
Шоуби,
да,
мы
многого
добиваемся.
Yo,
move
your
b-u-t,
the
B/QE
gets
strong
on
the
low
Йоу,
двигай
своей
з-а-дницей,
B/QE
становится
сильным
потихоньку.
Giving
a
pound
to
Shorty
Long,
hop
in
the
ride
I
gotta
go
Даю
пять
Шорти
Лонгу,
запрыгиваю
в
машину,
мне
пора.
Gotta
hit
Queens,
flying
American,
yo,
Sammy,
where's
Troy?
Надо
попасть
в
Квинс,
лечу
American,
йоу,
Сэмми,
где
Трой?
Cleaning
up
on
the
streets,
I
goes
there
with
my
motherfucking
boys
Навожу
порядок
на
улицах,
я
иду
туда
со
своими
чёртовыми
пацанами.
Shit′s
wrecked
like
grands
in
no
time
Astoria
expands
Всё
разрушено,
как
бабки
в
мгновение
ока,
Астория
расширяется.
Peace
Russ,
Jock,
Tonto,
but
let
me
not
forget
Shamgod
Мир
Расс,
Джок,
Тонто,
но
позвольте
мне
не
забыть
Шэмгода.
My
man
since
Holland
Cove,
making
moves
like
Rucker
Мой
человек
со
времён
Холланд-Коув,
делает
ходы,
как
Ракер.
Live
since
one-oh-five,
yo,
it′s
Tiki
motherfuckers
Живу
с
105-го,
йоу,
это
Тики,
ублюдки.
Jets
to
'jects,
I
flex
them
cheques,
my
fam
in
the
plan
Джеты
к
джетам,
я
обналичиваю
эти
чеки,
моя
семья
в
плане.
And
kick
it
to
my
cousins
with
some
weed
in
my
hand
И
передаю
это
своим
кузенам
с
травкой
в
руке.
Original
bumrush
was
getting
money
on
the
hush,
B
Оригинальный
натиск
заключался
в
том,
чтобы
получать
деньги
по-тихому,
Б.
Keeping
it
real
forever
with
my
peoples
working
OT
Остаюсь
настоящим
навсегда
со
своими
людьми,
работающими
сверхурочно.
Back
in
the
seven,
pick
up
the
celly
now
I′m
dialling
F
in
В
седьмом
году,
беру
мобильник,
сейчас
набираю
F.
Put
the
volume
up
on
BringIt,
Legion
getting
in
a
session
Усильте
громкость
на
BringIt,
Легион
начинает
сеанс.
>From
there
to
a
Brucie
tape,
I'm
almost
on
the
fifth
Оттуда
к
кассете
Брюси,
я
почти
на
пятой.
An
Uzi
for
my
birthday,
you
know
I
shoot
the
gift
Узи
на
мой
день
рождения,
ты
знаешь,
я
стреляю
из
подарка.
To
a
chickadee
talking
about
she′s
wanting
to
get
with
me
В
цыпочку,
которая
говорит,
что
хочет
быть
со
мной.
Hey,
I
look
up
the
block
and
see
Lord
kicking
it
with
E
Эй,
я
смотрю
вверх
по
кварталу
и
вижу,
как
Лорд
тусуется
с
E.
Hon's
like
"I
want
you",
better
believe
me,
baby′s
gonna
got
checked
Дорогуша
такая:
"Я
хочу
тебя",
поверь
мне,
детка,
тебя
проверят.
I
said
"My
memory's
bad,
honey,
I
just
fucking
forget
Я
сказал:
"У
меня
плохая
память,
милая,
я
просто,
блин,
забываю.
Plus
I've
found
my
one
love
now,
hon,
I′m
going
to
jet
Плюс
я
нашёл
свою
единственную
любовь
сейчас,
дорогуша,
я
собираюсь
уходить.
And
if
we
ain′t
playing
Shaka
we're
catching
power
wrecks
И
если
мы
не
играем
в
Шаку,
мы
ловим
мощные
аварии.
Fucking
it
up
in
the
BX,
I
see
Chi
flexing
his
dome
Разношу
всё
в
Бронксе,
я
вижу,
как
Чи
качает
головой.
Good
vibrations,
rocking
the
nation
as
I
represent
my
home
Хорошие
вибрации,
качают
нацию,
пока
я
представляю
свой
дом.
(Chorus:
Dres
(Mr
Lange)
x2)
(Припев:
Дрес
(Мистер
Лоундж)
x2)
(Mr
Lawnge)
(Мистер
Лоундж)
To
my
man
DJ
Stan,
Rajaski
Моему
другу
DJ
Стэну,
Раджаски.
And
the
whole
Times
family
И
всей
семье
Times.
Yo,
Monty,
Go-go,
Big
Sid
from
Madrid
Йоу,
Монти,
Гоу-гоу,
Большой
Сид
из
Мадрида.
Big
Tom,
and
Rico,
Conji,
who
loves
you,
baby
Большой
Том
и
Рико,
Конджи,
кто
любит
тебя,
детка.
(Mr
Lawnge)
(Мистер
Лоундж)
DJ
Craze,
IBP
DJ
Craze,
IBP.
And
the
whole
Mellow
Zone
family
И
всей
семье
Mellow
Zone.
Astoria
projects,
the
Bland
Проекты
Астории,
Блэнд.
The
Bronx
and
Queens,
NFL
Бронкс
и
Квинс,
NFL.
Lafayette
and
Laurelton,
man
Лафайет
и
Лорелтон,
чувак.
(Mr
Lawnge)
(Мистер
Лоундж)
The
Doughty
clan,
my
peeps
on
Prospect
Клан
Доути,
мои
ребята
на
Проспект.
And
to
my
brother
down
South,
nuff
respect
И
моему
брату
на
юге,
огромное
уважение.
Bendecion,
mija,
Papi
Благословение,
миха,
Папи.
My
cousins
Big
F,
Pote
Мои
кузены
Большой
F,
Поте.
Michael
and
Jerome
Майкл
и
Джером.
(Mr
Lawnge)
(Мистер
Лоундж)
To
all
my
engineers
Всем
моим
инженерам.
Native
Tongue
and
Flavor
Unit
Native
Tongue
и
Flavor
Unit.
One
Love,
Jennifer
Perry
Одна
любовь,
Дженнифер
Перри.
3D
Entertainment,
Jan
and
Morry
3D
Entertainment,
Джен
и
Морри.
My
Polygram
fam
Моя
семья
Polygram.
And
my
little
cousins
Angela
and
Ray
И
мои
маленькие
кузены
Анджела
и
Рэй.
(Mr
Lawnge)
(Мистер
Лоундж)
Now
all
the
people
we
forgot
Теперь
все
люди,
которых
мы
забыли.
I
hope
your
ass
didn′t
get
shot,
peace
Надеюсь,
вас
не
пристрелили,
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Lean William K, Titus Andres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.