Paroles et traduction Black Sheep - Shorty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Shorty...
shorty...
shorty)
(Малышка...
малышка...
малышка)
She
caught
me
off
guard
Ты
застала
меня
врасплох
Love
is
a
gamble,
life
is
a
lesson
Любовь
- это
азартная
игра,
жизнь
- это
урок
By
golly
when
I
met
you,
you
made
a
good
impression
on
me.
Клянусь,
когда
я
встретил
тебя,
ты
произвела
на
меня
хорошее
впечатление.
She
caught
me
off
guard,
Now
bring
it
to
me
Ты
застала
меня
врасплох,
теперь
подойди
ко
мне
Love
is
a
gamble,
life
is
a
lesson
Любовь
- это
азартная
игра,
жизнь
- это
урок
By
golly
when
I
met
you
(when
I
met
you,
when
I
met
you)...
Клянусь,
когда
я
встретил
тебя
(когда
я
встретил
тебя,
когда
я
встретил
тебя)...
Now
I'm
not
tryin'
ta
be
rude,
I
know
you
hear
it
everyday
Я
не
пытаюсь
быть
грубым,
я
знаю,
ты
слышишь
это
каждый
день
But
if
I
didn't
say
hello
to
you
then
I
would
be
gay
Но
если
бы
я
не
поздоровался
с
тобой,
я
был
бы
странным
An
if
I
didn't
tell
you
what
I
see
it
wouldn't
be
wise
И
если
бы
я
не
сказал
тебе,
что
я
вижу,
это
было
бы
неразумно
Cause
everynight
I
see
myself
with
you
at
every
sunrise
Потому
что
каждую
ночь
я
вижу
себя
с
тобой
на
каждом
рассвете
Hypnotized,
I'm
in
a
daze
(I'm
in
a
daze)
Загипнотизированный,
я
в
оцепенении
(я
в
оцепенении)
And
I'm
so
confused
cause
you
just
might
walk
away
И
я
так
растерян,
потому
что
ты
можешь
просто
уйти
Like
you
got
somethin
to
lose
Как
будто
тебе
есть
что
терять
But
I
beg
to
differ,
if
I
may
be
so
blunt
to
say
Но
я
позволю
себе
не
согласиться,
если
можно
так
прямо
сказать
That
the
heat
of
a
hundred-and-one
suns
can't
equate
Что
жар
ста
одного
солнца
не
сравнится
To
the
warmth
you
generate
and
give
to
me
with
a
smile
С
теплом,
которое
ты
излучаешь
и
даришь
мне
с
улыбкой
All
I'm
asking
for
is
opportunity,
lady
I'll
show
you
Все,
о
чем
я
прошу,
это
шанс,
милая,
я
покажу
тебе
That
we
could
grow
to
do
what
only
a
few
ever
share
Что
мы
могли
бы
достичь
того,
чем
делятся
лишь
немногие
As
a
love
affair,
no
one
is
true,
if
only
you
knew
Как
любовный
роман,
никто
не
искренен,
если
бы
ты
только
знала
I
find
myself
just
hitting
foul
balls
Я
ловлю
себя
на
том,
что
бью
мимо
And
I'd
give
anything
just
for
a
number
to
call
И
я
бы
отдал
все,
только
бы
получить
номер
телефона
Make
you
glad
that
I
came,
I
know
this
world
is
insane
Чтобы
ты
была
рада,
что
я
пришел,
я
знаю,
этот
мир
безумен
Cause
here
I
am
in
love
with
you
an'
I
don't
even
know
ya
name,
I'm
sayin'(what?)
I
said
I'm
sayin'
Потому
что
я
влюблен
в
тебя,
и
я
даже
не
знаю
твоего
имени,
я
говорю
(что?)
Я
сказал,
я
говорю
Like
a
hit
of
ectasy,
what's
the
recipe?
Как
глоток
экстази,
в
чем
рецепт?
I
pass
here
everyday,
same
time,
just
ta
see
Я
прохожу
здесь
каждый
день,
в
одно
и
то
же
время,
просто
чтобы
увидеть
тебя
Hear
my
literature,
can
I
sit
with
ya?
Выслушай
мои
слова,
можно
мне
присесть
рядом
с
тобой?
You
embellish
my
thoughts,
how
can
I
get
with
ya?
Ты
украшаешь
мои
мысли,
как
мне
быть
с
тобой?
Were
ya
heaven
sent?
Elegant,
benevolent
Ты
послана
небесами?
Элегантная,
благосклонная
Please
excuse
me
when
I
say
that
he's
irrelevant
Прости
меня,
когда
я
говорю,
что
он
не
имеет
значения
You're
my
ritual,
lovin'
you
habitual
Ты
мой
ритуал,
любить
тебя
привычно
You're
this
drug
in
my
vein
that
I'm
addicted
to
Ты
как
наркотик
в
моих
венах,
от
которого
я
зависим
Now
I
don't
mean
to
be
crass
I
know
you
hear
it
all
the
time
Я
не
хочу
показаться
грубым,
я
знаю,
ты
слышишь
это
постоянно
But
if
I
didn't
try
to
talk
to
you,
I'd
be
out
my
mind
Но
если
бы
я
не
попытался
поговорить
с
тобой,
я
бы
сошел
с
ума
So
'til
ya
be
outta
time
you're
undivided
is
mine
Так
что
пока
у
тебя
есть
время,
ты
полностью
моя
I
said
I
find
ya
defined
and
I
just
wanna
intertwine
Я
сказал,
что
нахожу
тебя
совершенной,
и
я
просто
хочу
переплестись
с
тобой
You
probably
think
I
got
spine
an'
I
just
wanna
bone
ya
Ты,
наверное,
думаешь,
что
у
меня
есть
наглость,
и
я
просто
хочу
тебя
Lookin'
for
a
'Good
Time'
like
JJ,
Penny,
Willona
Ищу
"Хорошие
времена",
как
Джей
Джей,
Пенни,
Вилона
Know
plus
she
a
gain,
natural,
face
of
a
flower
Знаю,
плюс
ты
красотка,
естественная,
лицо
как
цветок
Smellin'
like
Chanel
comes
out
the
faucet
of
her
shower
Пахнешь,
как
Chanel,
льющийся
из
крана
твоего
душа
Yo
I
guess
even
a
rose
next
to
you
in
that
dress
Йо,
я
думаю,
даже
роза
рядом
с
тобой
в
этом
платье
Would
close
envious,
you
could
leave
men
penny-less
Завянет
от
зависти,
ты
можешь
оставить
мужчин
без
гроша
No
question,
eyes
could
give
a
priest
an
erection
Без
вопросов,
твои
глаза
могут
вызвать
эрекцию
у
священника
And
God
had
to
be
horny
how
he
blessed
ya
section
И
Бог,
должно
быть,
был
возбужден,
когда
благословил
эту
часть
Of
ya
torso,
more
so
you
got
ya
thing
together
Твоего
тела,
тем
более,
что
у
тебя
все
схвачено
Lookin'
like
ya
feelin'
like
butta-soft
leather
Выглядишь
так,
будто
чувствуешь
себя
как
мягкая
кожа
And
it's
no
game,
in
a
world
that's
so
insane
И
это
не
игра,
в
мире,
который
настолько
безумен
I
could
fall
in
love
with
you
without
me
knowing
ya
name
Я
мог
бы
влюбиться
в
тебя,
не
зная
твоего
имени
Like
a
hit
of
ectasy,
what's
the
recipe?
Как
глоток
экстази,
в
чем
рецепт?
I
pass
here
everyday,
same
time,
just
ta
see
Я
прохожу
здесь
каждый
день,
в
одно
и
то
же
время,
просто
чтобы
увидеть
тебя
Hear
my
literature,
can
I
sit
with
ya?
Выслушай
мои
слова,
можно
мне
присесть
рядом
с
тобой?
You
embellish
my
thoughts,
how
can
I
get
with
ya?
Ты
украшаешь
мои
мысли,
как
мне
быть
с
тобой?
Were
ya
heaven
sent?
Elegant,
Benevolent
Ты
послана
небесами?
Элегантная,
Благосклонная
Please
excuse
me
when
I
say
that
he's
irrelevant
Прости
меня,
когда
я
говорю,
что
он
не
имеет
значения
You're
my
ritual,
lovin'
you
habitual
Ты
мой
ритуал,
любить
тебя
привычно
You're
this
drug
in
my
vein
that
I'm
addicted
to
Ты
как
наркотик
в
моих
венах,
от
которого
я
зависим
I
know
I
sound
kinda
slick
& I'm
not
tryin'
ta
pull
the
wool
Я
знаю,
что
звучу
немного
льстиво,
и
я
не
пытаюсь
обмануть
But
what
you
do
everyday
besides
just
lookin'
beautiful
Но
что
ты
делаешь
каждый
день,
кроме
того,
что
просто
выглядишь
красиво?
Gotta
be
crime
related,
you
stand
out
like
a
clue
Должно
быть,
это
связано
с
преступлением,
ты
выделяешься,
как
улика
Caught
up
in
ya
orbit
my
thoughts
revolve
around
Пойманный
на
твоей
орбите,
мои
мысли
вращаются
вокруг
Who
but
you
could
make
me
choke?
An'
I
don't
even
get
high
Кто,
кроме
тебя,
может
заставить
меня
задохнуться?
И
я
даже
не
кайфую
It's
my
word
that
ghetto
love
is
the
law
that
I
live
by
Это
мое
слово,
что
гетто-любовь
- это
закон,
по
которому
я
живу
If
I
don't
get
it
right,
I
gotta
pad
and
what
I'm
sayin
Если
я
не
сделаю
все
правильно,
мне
придется
уйти,
и
то,
что
я
говорю
Is
a
life
full
of
all
you
got??
Это
жизнь,
полная
всего,
что
у
тебя
есть??
What
you
want
girl?
Чего
ты
хочешь,
девочка?
Ectasy
ain't
sex
ta
me,
you
can
leave
the
rest
to
me
Экстаз
- это
не
секс
для
меня,
остальное
можешь
оставить
мне
I'm
a
do
what
keeps
you
next
to
me
Я
сделаю
то,
что
удержит
тебя
рядом
со
мной
Let
me
open
up
the
door
and
make
you
familiar
with
foreign
Позволь
мне
открыть
дверь
и
познакомить
тебя
с
неизведанным
The
object
of
my
affection
will
live
forever,
never
boring
Объект
моей
любви
будет
жить
вечно,
никогда
не
наскучит
Not
ya
average
missionary,
Drez
the
rollercoaster
Не
твоя
обычная
миссионерская
поза,
Дрез
- это
американские
горки
I'd
park
a
Testarosa
and
walk
just
ta
get
closer
& talk
Я
бы
припарковал
Testarossa
и
прошел
пешком,
чтобы
подойти
ближе
и
поговорить
Love
& pain,
I
know
it's
soundin'
like
game
Любовь
и
боль,
я
знаю,
это
звучит
как
игра
'Cause
here
I
am
in
love
with
you
and
I
don't
even
know
ya
name,
I'm
sayin'(what?)
I
said
I'm
sayin
Потому
что
я
влюблен
в
тебя,
и
я
даже
не
знаю
твоего
имени,
я
говорю
(что?)
Я
сказал,
я
говорю
Like
a
hit
of
ectasy,
what's
the
recipe?
Как
глоток
экстази,
в
чем
рецепт?
I
pass
here
everyday,
same
time,
just
ta
see
Я
прохожу
здесь
каждый
день,
в
одно
и
то
же
время,
просто
чтобы
увидеть
тебя
Hear
my
literature,
can
I
sit
with
ya?
Выслушай
мои
слова,
можно
мне
присесть
рядом
с
тобой?
You
embellish
my
thoughts,
how
can
I
get
with
ya?
Ты
украшаешь
мои
мысли,
как
мне
быть
с
тобой?
Were
ya
heaven
sent?
Elegant,
Benevolent
Ты
послана
небесами?
Элегантная,
Благосклонная
Please
excuse
me
when
I
say
that
he's
irrelevant
Прости
меня,
когда
я
говорю,
что
он
не
имеет
значения
You're
my
ritual,
lovin'
you
habitual
Ты
мой
ритуал,
любить
тебя
привычно
You're
this
drug
in
my
vein
that
I'm
addicted
to
Ты
как
наркотик
в
моих
венах,
от
которого
я
зависим
She
caught
me
off
guard
Ты
застала
меня
врасплох
Love
is
a
gamble,
life
is
a
lesson
Любовь
- это
азартная
игра,
жизнь
- это
урок
By
golly
when
I
met
you,
you
made
a
good
impression
on
me.
Клянусь,
когда
я
встретил
тебя,
ты
произвела
на
меня
хорошее
впечатление.
She
caught
me
off
guard,
Now
bring
it
to
me
Ты
застала
меня
врасплох,
теперь
подойди
ко
мне
Love
is
a
gamble,
life
is
a
lesson
Любовь
- это
азартная
игра,
жизнь
- это
урок
By
golly
when
I
met
you
(when
I
met
you,
when
I
met
you)...
Клянусь,
когда
я
встретил
тебя
(когда
я
встретил
тебя,
когда
я
встретил
тебя)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Robert S, Carter Shawn C, Barnes Samuel J, Olivier Jean Claude
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.