Paroles et traduction Black Sheep - Shorty
(Shorty...
shorty...
shorty)
(Коротышка...
коротышка...
коротышка)
She
caught
me
off
guard
Она
застала
меня
врасплох
Love
is
a
gamble,
life
is
a
lesson
Любовь
- это
азартная
игра,
жизнь
- это
урок
By
golly
when
I
met
you,
you
made
a
good
impression
on
me.
Ей-богу,
когда
я
встретил
вас,
вы
произвели
на
меня
хорошее
впечатление.
She
caught
me
off
guard,
Now
bring
it
to
me
Она
застала
меня
врасплох,
а
теперь
расскажи
мне
об
этом
Love
is
a
gamble,
life
is
a
lesson
Любовь
- это
азартная
игра,
жизнь
- это
урок
By
golly
when
I
met
you
(when
I
met
you,
when
I
met
you)...
Ей-богу,
когда
я
встретил
тебя
(когда
я
встретил
тебя,
когда
я
встретил
тебя)...
Now
I'm
not
tryin'
ta
be
rude,
I
know
you
hear
it
everyday
Сейчас
я
не
пытаюсь
быть
грубым,
я
знаю,
ты
слышишь
это
каждый
день.
But
if
I
didn't
say
hello
to
you
then
I
would
be
gay
Но
если
бы
я
не
поздоровался
с
тобой,
то
был
бы
геем
An
if
I
didn't
tell
you
what
I
see
it
wouldn't
be
wise
И
если
бы
я
не
сказал
тебе,
что
я
вижу,
это
было
бы
неразумно
Cause
everynight
I
see
myself
with
you
at
every
sunrise
Потому
что
каждую
ночь
я
вижу
себя
с
тобой
на
каждом
восходе
солнца
Hypnotized,
I'm
in
a
daze
(I'm
in
a
daze)
Загипнотизированный,
я
в
оцепенении
(я
в
оцепенении)
And
I'm
so
confused
cause
you
just
might
walk
away
И
я
так
сбита
с
толку,
потому
что
ты
просто
можешь
уйти.
Like
you
got
somethin
to
lose
Как
будто
тебе
есть
что
терять
But
I
beg
to
differ,
if
I
may
be
so
blunt
to
say
Но
я
позволю
себе
не
согласиться,
если
можно
так
прямо
сказать
That
the
heat
of
a
hundred-and-one
suns
can't
equate
Что
жар
ста
одного
солнца
не
может
сравниться
с
To
the
warmth
you
generate
and
give
to
me
with
a
smile
За
тепло,
которое
ты
излучаешь
и
даришь
мне
с
улыбкой
All
I'm
asking
for
is
opportunity,
lady
I'll
show
you
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
возможность,
леди,
я
покажу
вам
That
we
could
grow
to
do
what
only
a
few
ever
share
Что
мы
могли
бы
вырасти
и
делать
то,
чем
делятся
лишь
немногие
As
a
love
affair,
no
one
is
true,
if
only
you
knew
Как
любовный
роман,
никто
не
является
истинным,
если
бы
ты
только
знал
I
find
myself
just
hitting
foul
balls
Я
ловлю
себя
на
том,
что
просто
отбиваю
грязные
мячи
And
I'd
give
anything
just
for
a
number
to
call
И
я
бы
все
отдал
только
за
номер,
по
которому
можно
позвонить
Make
you
glad
that
I
came,
I
know
this
world
is
insane
Заставлю
тебя
порадоваться,
что
я
пришел,
я
знаю,
что
этот
мир
безумен
Cause
here
I
am
in
love
with
you
an'
I
don't
even
know
ya
name,
I'm
sayin'(what?)
I
said
I'm
sayin'
Потому
что
я
здесь,
я
влюблен
в
тебя,
и
я
даже
не
знаю
твоего
имени,
я
говорю
(что?)
Я
сказал,
что
я
говорю
Like
a
hit
of
ectasy,
what's
the
recipe?
Как
настоящий
экстаз,
каков
рецепт?
I
pass
here
everyday,
same
time,
just
ta
see
Я
прохожу
здесь
каждый
день
в
одно
и
то
же
время,
просто
чтобы
посмотреть
Hear
my
literature,
can
I
sit
with
ya?
Послушай
мою
литературу,
можно
мне
посидеть
с
тобой?
You
embellish
my
thoughts,
how
can
I
get
with
ya?
Ты
приукрашиваешь
мои
мысли,
как
я
могу
быть
с
тобой?
Were
ya
heaven
sent?
Elegant,
benevolent
Ты
был
послан
небесами?
Элегантный,
доброжелательный
Please
excuse
me
when
I
say
that
he's
irrelevant
Пожалуйста,
извините
меня,
когда
я
говорю,
что
он
не
имеет
отношения
к
делу
You're
my
ritual,
lovin'
you
habitual
Ты
- мой
ритуал,
любить
тебя
привычно.
You're
this
drug
in
my
vein
that
I'm
addicted
to
Ты
- наркотик
в
моих
венах,
к
которому
я
пристрастился
Now
I
don't
mean
to
be
crass
I
know
you
hear
it
all
the
time
Я
не
хочу
показаться
грубым,
я
знаю,
ты
постоянно
это
слышишь.
But
if
I
didn't
try
to
talk
to
you,
I'd
be
out
my
mind
Но
если
бы
я
не
попытался
заговорить
с
тобой,
я
бы
сошел
с
ума
So
'til
ya
be
outta
time
you're
undivided
is
mine
Так
что,
пока
у
тебя
не
кончится
время,
ты
безраздельно
принадлежишь
мне.
I
said
I
find
ya
defined
and
I
just
wanna
intertwine
Я
сказал,
что
нахожу
тебя
целеустремленной,
и
я
просто
хочу
переплетаться
You
probably
think
I
got
spine
an'
I
just
wanna
bone
ya
Ты,
наверное,
думаешь,
что
у
меня
есть
характер,
и
я
просто
хочу
трахнуть
тебя
Lookin'
for
a
'Good
Time'
like
JJ,
Penny,
Willona
Ищу
"Хорошо
провести
время",
как
Джей
Джей,
Пенни,
Виллона
Know
plus
she
a
gain,
natural,
face
of
a
flower
Знайте,
плюс
она
выигрышная,
естественная,
с
лицом
цветка
Smellin'
like
Chanel
comes
out
the
faucet
of
her
shower
Пахнет
так,
как
будто
Шанель
выходит
из
крана
в
ее
душе
Yo
I
guess
even
a
rose
next
to
you
in
that
dress
Йоу,
я
думаю,
даже
роза
рядом
с
тобой
в
этом
платье
Would
close
envious,
you
could
leave
men
penny-less
Были
бы
близкие
завистники,
вы
могли
бы
оставить
мужчин
без
гроша
в
кармане
No
question,
eyes
could
give
a
priest
an
erection
Без
сомнения,
глаза
могли
бы
вызвать
эрекцию
у
священника
And
God
had
to
be
horny
how
he
blessed
ya
section
И
Бог,
должно
быть,
был
возбужден
тем,
как
он
благословил
тебя.
Of
ya
torso,
more
so
you
got
ya
thing
together
Из
твоего
торса,
тем
более
что
ты
держишь
себя
в
руках
Lookin'
like
ya
feelin'
like
butta-soft
leather
Выглядишь
так,
как
будто
ты
чувствуешь
себя
как
задница
из
мягкой
кожи.
And
it's
no
game,
in
a
world
that's
so
insane
И
это
не
игра
в
таком
безумном
мире
I
could
fall
in
love
with
you
without
me
knowing
ya
name
Я
мог
бы
влюбиться
в
тебя,
даже
не
зная
твоего
имени.
Like
a
hit
of
ectasy,
what's
the
recipe?
Как
настоящий
экстаз,
каков
рецепт?
I
pass
here
everyday,
same
time,
just
ta
see
Я
прохожу
здесь
каждый
день
в
одно
и
то
же
время,
просто
чтобы
посмотреть
Hear
my
literature,
can
I
sit
with
ya?
Послушай
мою
литературу,
можно
мне
посидеть
с
тобой?
You
embellish
my
thoughts,
how
can
I
get
with
ya?
Ты
приукрашиваешь
мои
мысли,
как
я
могу
быть
с
тобой?
Were
ya
heaven
sent?
Elegant,
Benevolent
Ты
был
послан
небесами?
Элегантный,
доброжелательный
Please
excuse
me
when
I
say
that
he's
irrelevant
Пожалуйста,
извините
меня,
когда
я
говорю,
что
он
не
имеет
отношения
к
делу
You're
my
ritual,
lovin'
you
habitual
Ты
- мой
ритуал,
любить
тебя
привычно.
You're
this
drug
in
my
vein
that
I'm
addicted
to
Ты
- наркотик
в
моих
венах,
к
которому
я
пристрастился
I
know
I
sound
kinda
slick
& I'm
not
tryin'
ta
pull
the
wool
Я
знаю,
что
это
звучит
несколько
скользко,
и
я
не
пытаюсь
валять
дурака.
But
what
you
do
everyday
besides
just
lookin'
beautiful
Но
что
ты
делаешь
каждый
день,
помимо
того,
что
просто
выглядишь
красивой
Gotta
be
crime
related,
you
stand
out
like
a
clue
Должно
быть,
это
связано
с
преступлением,
ты
выделяешься
как
улика
Caught
up
in
ya
orbit
my
thoughts
revolve
around
Захваченный
твоей
орбитой,
мои
мысли
вращаются
вокруг
Who
but
you
could
make
me
choke?
An'
I
don't
even
get
high
Кто,
кроме
тебя,
мог
бы
заставить
меня
задохнуться?
И
я
даже
не
ловлю
кайф
It's
my
word
that
ghetto
love
is
the
law
that
I
live
by
Я
даю
слово,
что
любовь
в
гетто
- это
закон,
по
которому
я
живу.
If
I
don't
get
it
right,
I
gotta
pad
and
what
I'm
sayin
Если
я
что-то
не
так
понимаю,
мне
нужно
дополнить
то,
что
я
говорю
Is
a
life
full
of
all
you
got??
Полна
ли
жизнь
всего,
что
у
тебя
есть??
What
you
want
girl?
Чего
ты
хочешь,
девочка?
Ectasy
ain't
sex
ta
me,
you
can
leave
the
rest
to
me
Экстаз
для
меня
- это
не
секс,
остальное
можешь
оставить
мне.
I'm
a
do
what
keeps
you
next
to
me
Я
делаю
то,
что
удерживает
тебя
рядом
со
мной.
Let
me
open
up
the
door
and
make
you
familiar
with
foreign
Позвольте
мне
открыть
дверь
и
познакомить
вас
с
иностранными
The
object
of
my
affection
will
live
forever,
never
boring
Объект
моей
привязанности
будет
жить
вечно,
ему
никогда
не
будет
скучно
Not
ya
average
missionary,
Drez
the
rollercoaster
Не
обычный
миссионер,
Дрез
на
американских
горках
I'd
park
a
Testarosa
and
walk
just
ta
get
closer
& talk
Я
бы
припарковал
Тестарозу
и
прошел
пешком,
просто
чтобы
подойти
поближе
и
поговорить
Love
& pain,
I
know
it's
soundin'
like
game
Любовь
и
боль,
я
знаю,
это
звучит
как
игра.
'Cause
here
I
am
in
love
with
you
and
I
don't
even
know
ya
name,
I'm
sayin'(what?)
I
said
I'm
sayin
Потому
что
я
здесь,
я
влюблен
в
тебя,
и
я
даже
не
знаю
твоего
имени,
я
говорю
(что?)
Я
сказал,
я
говорю
Like
a
hit
of
ectasy,
what's
the
recipe?
Как
настоящий
экстаз,
каков
рецепт?
I
pass
here
everyday,
same
time,
just
ta
see
Я
прохожу
здесь
каждый
день
в
одно
и
то
же
время,
просто
чтобы
посмотреть
Hear
my
literature,
can
I
sit
with
ya?
Послушай
мою
литературу,
можно
мне
посидеть
с
тобой?
You
embellish
my
thoughts,
how
can
I
get
with
ya?
Ты
приукрашиваешь
мои
мысли,
как
я
могу
быть
с
тобой?
Were
ya
heaven
sent?
Elegant,
Benevolent
Ты
был
послан
небесами?
Элегантный,
доброжелательный
Please
excuse
me
when
I
say
that
he's
irrelevant
Пожалуйста,
извините
меня,
когда
я
говорю,
что
он
не
имеет
отношения
к
делу
You're
my
ritual,
lovin'
you
habitual
Ты
- мой
ритуал,
любить
тебя
привычно.
You're
this
drug
in
my
vein
that
I'm
addicted
to
Ты
- наркотик
в
моих
венах,
к
которому
я
пристрастился
She
caught
me
off
guard
Она
застала
меня
врасплох
Love
is
a
gamble,
life
is
a
lesson
Любовь
- это
азартная
игра,
жизнь
- это
урок
By
golly
when
I
met
you,
you
made
a
good
impression
on
me.
Ей-богу,
когда
я
встретил
вас,
вы
произвели
на
меня
хорошее
впечатление.
She
caught
me
off
guard,
Now
bring
it
to
me
Она
застала
меня
врасплох,
а
теперь
расскажи
мне
об
этом
Love
is
a
gamble,
life
is
a
lesson
Любовь
- это
азартная
игра,
жизнь
- это
урок
By
golly
when
I
met
you
(when
I
met
you,
when
I
met
you)...
Ей-богу,
когда
я
встретил
тебя
(когда
я
встретил
тебя,
когда
я
встретил
тебя)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Robert S, Carter Shawn C, Barnes Samuel J, Olivier Jean Claude
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.