Black Sheep - Similak Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Sheep - Similak Child




(Dres)
(Дрес)
When I first saw ya, I thought that I knew ya
Когда я впервые увидел тебя, я подумал, что знаю тебя.
Now I know I don′t just wish that I did
Теперь я знаю, что не просто хочу этого.
Honey made a right, stepped off, took flight
Хани свернула направо, сошла с дороги и улетела.
Upstairs, up more, made a left, and hid
Наверху, еще выше, свернул налево и спрятался.
Looked down at my shoes and the cuff in my slacks
Посмотрел на свои ботинки и манжеты брюк.
Hand inside my pocket, came out with somethin stickin
Сунув руку в карман, я вытащил оттуда что-то липкое.
Doublemint goes in my mouth, jaws are breakin North and South
Дублеминт лезет мне в рот, челюсти ломаются то на север, то на юг.
Look around to see who's lookin, figure that my breath was kickin so
Оглянись вокруг, чтобы увидеть, кто смотрит, и пойми, что у меня перехватило дыхание.
In the bathroom I go; and fixing his ′fro.
Я иду в ванную и чиню ему ноги.
. You guessed it, the Lawnge one
- Ты угадал, тот самый Газонж.
'What's up Black?′ goes the hand smack
"Как дела, Блэк?" - раздается шлепок по руке.
I get the feeling that it′s time for some Black Sheep fun
У меня такое чувство что пришло время повеселиться с паршивой овцой
The club is on the bourgeois, urinal holding a cigar
Клуб стоит на буржуазном, в писсуаре держит сигару.
Then you never know, probably a Phillie
Тогда вы никогда не знаете, возможно, Филли.
Lawnge cracks a smile, oh no, here it comes, then says
Лоундж криво улыбается, О нет, вот оно, а потом говорит:
"Yo Dres, honey made you look silly"
"Эй, дрес, Милый, ты выглядишь глупо".
Step back in the joint, and yeah it's kinda funky
Шаг назад в косяк, и да, это немного обалденно
My breath no longer kickin so now it has pep
Мое дыхание больше не бьется, так что теперь в нем есть бодрость духа.
Strobelite hoe that I don′t know
Стробелитовая мотыга, которую я не знаю.
Walks up, asks Lawnge's sign, we quickly do the step
Подходит, спрашивает знак у Лоунджа, мы быстро делаем шаг.
Where you at, hon? Where you at?
Где ты, милая, где ты?
Where you at, hon? Where you at?
Где ты, милая, где ты?
Where you at, hon? Where you at?
Где ты, милая, где ты?
(Dres)
(Дрес)
Then I change my style
Затем я меняю свой стиль.
Movin through the crowd, the smoke has got me chokin
Пробираясь сквозь толпу, я задыхаюсь от дыма.
Funny that I′m chokin, could it be that I am smokin
Забавно, что я задыхаюсь, может быть, я курю?
Pounds are goin round, but this is nothing new
Фунты идут кругом, но в этом нет ничего нового.
Hoping that eloping with a dip is what I'll do
Надеюсь, что я сбегу с купанием - вот что я сделаю.
System′s kinda boomin like a drive-in called the Sonic
Система вроде как гремит, как драйв-ин под названием "Соник".
Find the bar kid, my state of mind would like a tonic
Найди парня из бара, мое душевное состояние было бы как тоник.
There she goes, "Where?" Take my thoughts out of the dumps
Вот она: "куда?" - вытаскивает мои мысли из помойки.
Lawnge, over there, over there, look at bumps
Лужайка, вон там, вон там, посмотри на шишки.
From the time that she was born, she was raised to be all that,
С тех пор, как она родилась, она была воспитана, чтобы быть всем этим.
Gave her no food (what?) Strictly Similak
Не давал ей еды (что?) строго Симилак.
Felt like a punk on Dick Street, a coupon in the ghetto
Чувствовал себя панком на Дик-стрит, купоном в гетто.
I said, 'Hon, whacha drinkin?' She said, ′Milk and amaretto′
Я спросил: "Милая, что ты пьешь?" она спросила: "молоко и амаретто".
I took a seat beside her, I would not be denied
Я сел рядом с ней, мне не отказали.
I ordered L.I.I.T. and fill 'er up, she′s got a rider
Я заказал Л. И. Т. и заправил ее, у нее есть наездник.
She showed her dental work, and said I looked familiar
Она показала свои зубные работы и сказала, что я кажусь ей знакомым.
I touched her on the hand, I had to feel her!
Я дотронулся до ее руки, я должен был почувствовать ее!
(Chorus)
(Припев)
Similak child, drivin me wild
Симилакское дитя, сводящее меня с ума.
Simi-limi-lak child - you're definitely winnin
Сими-лими-лак, дитя мое, ты определенно побеждаешь.
Similak child, drivin me wild
Симилакское дитя, сводящее меня с ума.
Simi-limi-lak child - you′re the woman
Сими-лими-лак, дитя - ты женщина.
(Dres)
(Дрес)
I said, 'Hey′, she said, 'Hi'
Я сказал: "Привет", она сказала: "Привет".
I said, ′Us′, she said, 'Try′
Я сказал: "Мы", она сказала: "Попробуй".
'And if you′re thinkin strictly boots then I'll say baby, bye bye′
если ты думаешь о сапогах, то я скажу: "детка, пока".
She said, 'I know you got at least a dozen that you're seeing
Она сказала: знаю, что ты встречаешься по меньшей мере с дюжиной.
You think you own the world, at least New York because you′re G′ing
Ты думаешь, что владеешь миром, по крайней мере, Нью-Йорком, потому что ты ...
You claim to be the man. you want me for a lover
Ты утверждаешь, что ты мужчина, ты хочешь, чтобы я был твоим любовником.
So you can do my girlfriends and my sister and my mother'
Так что можешь заняться моими подружками, сестрой и мамой.
I said, ′You're very blunt, with quickness to the cue
Я сказал: "Вы очень прямолинейны, быстро реагируете на сигналы.
So whassup with your mother does she look as good as you?
Так что случилось с твоей мамой, она выглядит так же хорошо, как и ты?
I′m playin, but let me not delay in what I'm sayin
Я играю, но позвольте мне не медлить с тем, что я говорю.
Initially attraction found your way before the weigh-in
Сначала притяжение нашло свой путь еще до взвешивания.
I′m single so I've got at least a dozen on my door step
Я холост, так что у меня по крайней мере дюжина на пороге.
Doesn't boost my ego, it doesn′t mean we′ve slept
Это не поднимает мое эго, это не значит, что мы спали.
I'm in the public eye, so I try to be an eyeful
Я нахожусь на виду у публики, поэтому стараюсь быть внимательным.
Do not own the world, but yes I have some pull′
Я не владею миром, Но да, у меня есть некоторая тяга.'
My chorus rose a brow, she's curious of me
Мой припев приподнял бровь, она интересуется мной.
′Please give me more iced tea, and her vitamin D'
"Пожалуйста, дайте мне еще чая со льдом и витамина D".
She said, ′Me?' Yes. 'Why?′ Guess.
Она спросила: "Я?" Да. "почему?" Угадай.
Sweetheart you′ve got ten cushions, besides I like your dress
Милая, у тебя десять подушек, к тому же мне нравится твое платье.
I'm playin but let me not be weak and let me speak
Я играю но позволь мне не быть слабым и позволь мне говорить
Your mind is brighter than your booty it′s the courtin' that I seek
Твой ум ярче, чем твоя добыча, это ухаживание, которого я ищу.
Similak child, drivin me wild
Симилакское дитя, сводящее меня с ума.
Simi-limi-lak child - you′re definitely winning
Сими-лими-лак, дитя, ты определенно побеждаешь.
Similak child, drivin me wild
Симилакское дитя, сводящее меня с ума.
Simi-limi-lak child - you're the woman
Сими-лими-лак, дитя - ты женщина.





Writer(s): Mc Lean William K, Titus Andres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.