Black Sheep - To Whom It May Concern - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Sheep - To Whom It May Concern




To Whom It May Concern
К вашему сведению
You know what?
Знаешь что?
Huh?
А?
You know what?
Знаешь что?
What?
Что?
You know what?
Знаешь что?
You know what?
Знаешь что?
The
Этот
Sugar D I C D A D I E
Сладкий Д И К Д Е Д Ю Ш К А
That's just a title, explaining who I be
Это просто титул, объясняющий, кто я такой
Mista L A W N G E
Мистер Л О Н Д ж
I take a sucker from any phil and injure thee
Я возьму любого лоха и покалечу тебя
Now that I've spelled it out
Теперь, когда я все прояснил
And you like the way it sounds
И тебе нравится, как это звучит
I'm dissing rap music
Я диссю рэп-музыку
And rap music on the grounds
И рэп-музыку в целом
You say I'm full of sheep
Ты говоришь, я полон овец
And for that I give a pound
И за это я даю фунт
The Sugar Dick Daddy
Сладкий Дик Дедушка
Mista Lawnge to break it down
Мистер Лондж, чтобы все разложить по полочкам
Ladies, step to me for a real neat treat
Дамы, подойдите ко мне за настоящим удовольствием
And if you don't wanna call me Lawnge
И если ты не хочешь называть меня Лондж
You can call me sweet meat
Ты можешь называть меня сладеньким
I wear protection, you won't catch claps here
Я предохраняюсь, ты не подхватишь тут ничего
Come over later, but first go get a pap smear
Заходи позже, но сначала сходи на мазок
Nine point five okay dear?
Девять с половиной, хорошо, дорогая?
And don't forget clean underwear
И не забудь чистое белье
Cause I don't want the funk to flow
Потому что я не хочу, чтобы вонь распространялась
After after I'm done, yo ya gotta go
После того, как я закончу, тебе придется уйти
'Don't you know ho, don-tcha know ho'
"Разве ты не знаешь, детка, разве ты не знаешь, детка"
Okay enough is enough, time to get that off my bladder
Хорошо, хватит, пора выплеснуть это из моей головы
And dig deep into the subject matter
И углубиться в суть дела
You know what?
Знаешь что?
You know what?
Знаешь что?
I'm sick and tired of rappers not real
Меня тошнит от ненастоящих рэперов
And suckers makin' it with a pop feel
И лохов, которые делают это с попсовой атмосферой
Labels signin acts with nuff bills
Лейблы подписывают контракты с кучей бабла
Tax write off, cause you have no skills
Списывают с налогов, потому что у тебя нет навыков
You go make a demo
Ты идешь делать демо
Get a deal and start to sprout
Получаешь контракт и начинаешь расти
Gold, platinum, and then start sellin out
Золото, платина, а потом начинаешь продаваться
You get a Benz and trash the Nova
Ты получаешь Мерседес и выбрасываешь Шевроле
Double platinum, and start crossin over
Двойная платина, и начинаешь переходить границы
Then you get fall, I won't give examples
Потом ты падаешь, я не буду приводить примеры
HINT HINT, they use the same old samples
НАМЕК, НАМЕК, они используют одни и те же сэмплы
But not the Sheep
Но не Овцы
For we are sleek and unique
Потому что мы гладкие и уникальные
Top of the peek and others are weak
На вершине, а другие слабые
Follow the words that I speak
Следуй словам, которые я говорю
The situation is bleak
Ситуация мрачная
But this is the fly shit that you seek
Но это та крутая штука, которую ты ищешь
When the style is dope
Когда стиль качает
Mista Lawnge'sa particapator
Мистер Лондж - участник
If you wanna battle, later
Если хочешь баттл, позже
Cause Black Sheep are certified greater than...
Потому что Black Sheep сертифицированно круче, чем...
But, I said later man
Но я сказал, позже, чувак
'I can dig it'
понимаю"
You know what?
Знаешь что?
You know what?
Знаешь что?
You know what?
Знаешь что?
You know what?
Знаешь что?
You know what?
Знаешь что?
You know what?
Знаешь что?
You know what?
Знаешь что?
You know what?
Знаешь что?
I turn on the radio
Я включаю радио
Be a prime time to a late night rap show
Прайм-тайм или позднее рэп-шоу
Here, the same old, same old
Слышу то же самое, то же самое
And that's on your, new single
И это в твоем новом сингле
Your product, is a product, of no productivity
Твой продукт - это продукт непродуктивности
Can ya, see G?
Понимаешь, братан?
You kick a wack style
Ты читаешь убогий рэп
And claim to have brains
И утверждаешь, что у тебя есть мозги
Take the funky drummer and give him back to James
Забери фанкового барабанщика и верни его Джеймсу
I'm dope, I'm dope
Я крут, я крут
Heh, I can't cope
Хех, я не могу справиться
Keep your cordless, cause you bore this
Оставь свой беспроводной, потому что ты надоел
You say you're sure, yeah
Ты говоришь, что уверен, да
But I'm the surest
Но я увереннее всех
That, Black Sheep are unique
Что Black Sheep уникальны
Funk clever brothers that will
Фанковые умные братья, которые
Make the church girl freak
Заставят церковную девушку сойти с ума
Out, without a doubt
Без сомнения
You have no wins in a '91 bout
У тебя нет побед в схватке '91
So shout, pout, do what you want
Так что кричи, дуйся, делай, что хочешь
But you're out the picture
Но ты вне игры
And I'ma get you sucka
И я доберусь до тебя, сосунок
Cause youse a dumb mothafucka
Потому что ты тупой ублюдок
Better off as a tractor trail trucker
Тебе лучше быть водителем грузовика
But movin right along to the Woodstock
Но двигаемся дальше к Вудстоку
Stop, remember when the band was on rock
Стой, помнишь, когда группа была на роке
Negro music, heh, seperated
Негритянская музыка, хех, отделенная
It blew up and became rap
Она взорвалась и стала рэпом
And you hated it
И ты ненавидел это
That's of course till you see
Конечно, до тех пор, пока ты не увидел
A motherfucker that, could be in your family
Ублюдка, который мог бы быть в твоей семье
Drop lyrics then you hear it
Читающего рэп, и ты услышал это
With glee, then only thing it tells me
С ликованием, тогда единственное, что это говорит мне
Is that you know a good thing
Это то, что ты знаешь хорошую вещь
When you see it.
Когда видишь ее.
You run to get a ten
Ты бежишь за десяткой
Cause you cannot be it
Потому что ты не можешь быть этим
So, off the top off my head
Итак, сходу
I guess I keep it rollin
Я думаю, я продолжу катить
Till aaaaaaah... the rap gets stolen
Покааааааа... рэп не украдут
Like so many other things called theft
Как и многие другие вещи, называемые кражей
And when it's gone what will be left
И когда он исчезнет, что останется
YOU sucker, dumb fucker don't turn blue
ТЫ, сосунок, тупой ублюдок, не становись синим
You know what?
Знаешь что?
Talkin' to you
Говорю с тобой
You know what?
Знаешь что?
Chump
Болван
You know what?
Знаешь что?
You know what?
Знаешь что?
You know What?
Знаешь что?





Writer(s): L. Crozier, L. Grammatico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.