Black Smurf - Stay Focused - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Smurf - Stay Focused




Stay Focused
Оставайся сосредоточенным
'Sup, niggas?
Эй, чуваки?
How you niggas livin'? You all a'ight? Everything good out here?
Как вы поживаете? У вас все хорошо? Все в порядке?
What's up, baby? Good, good, good
Что такое, крошка? Хорошо, хорошо, хорошо
How you feel, baby?
Как ты себя чувствуешь, детка?
Chillin'
Расслабляюсь
Got that money for me, man? I gotta make moves
У тебя есть для меня деньги, чувак? Мне нужно что-то сделать
Yeah, I got it, but not all of it, yo
Да, у меня есть, но не все, чувак
What you mean, you ain't finished?
Что значит, ты не закончил?
I got robbed, yo
Меня ограбили, чувак
(Park it around the block! Around the block, man!)
(Паркуйся за углом! За углом, чувак!)
The fuck you mean you got robbed, man? Who robbed you?
Какого черта ты имеешь в виду, тебя ограбили, чувак? Кто тебя ограбил?
That nigga, Duff
Этот ниггер Дафф
Nigga Duff? Let this nigga Duff up on you, man, and take your shit?
Ниггер Дафф? Позволить этому ниггеру Даффу подойти к тебе, чувак, и забрать твои вещи?
And my piece, man
И мой ствол, чувак
You had your fuckin' gun on you, man? What the fuck is wrong with y'all niggas?
У тебя был при себе твой гребаный пистолет, чувак? Какого черта с вами, ниггерами, не так?
On the Grind for my fam grind for my set
В работе для моей семьи, работаю для своей банды
Keep my eyes on my woman hands on my chick
Слежу за своей женщиной, держу руки на своей цыпочке
Dark red in my eyes pride in my chest
Темно-красный в моих глазах, гордость в моей груди
All hail Hustle God king in the flesh
Слава Богу-мошеннику, королю во плоти
It's like I gotta get this cash so I'm not depressed
Мне нужно взять эти деньги, чтобы не впасть в депрессию
My niggas slide with that 9 it don't got no kick
Мои ниггеры суетятся с этой девяткой, но она не стреляет
Heard you didn't grind for your spot you just rode some dick
Я слышал, ты не работал ради своего места, а просто скакал на каком-то члене
I went from 0 to 100 such a magic trick
Я прошел путь от 0 до 100, это настоящий фокус
She went from sight to a slut like Pamela Anderson
Она превратилась из зрелища в шлюху, как Памела Андерсон
You go from paid to being broke or tryna chase the bitch
Ты идешь от сытости к бедности или пытаешься догнать суку
See when that moolah in my hand I'm mucho masculine
Видишь ли, когда этот бабло у меня в руках, я очень мужественен
Try me oh my you won't survive explode your abdomen
Попробуй меня, ой, ты не выживешь, взорвется твой живот
Walk like a boss talk like a boss but you's an applicant
Ходи как босс, говори как босс, но ты всего лишь претендент
You think your squad compare to mine now thats inaccurate
Ты думаешь, твоя команда сравнится с моей, это неточно
You make a move the Waterboyz will sink your battle ship
Ты сделаешь ход, а Waterboyz потопят твой боевой корабль
Then hustle family mafia come and wreck some shit
Тогда мафия семьи хастлеров придет и разнесет все к чертям
Say that's your bitch but in her mouth is my ejaculant
Говоришь, что это твоя сука, но в ее рту моя эякуляция
Hustle God like Dracula no I'm not average bitch
Бог-мошенник как Дракула, нет, я не средний
Just smoking trees till I feel like I'm inanimate
Просто курю траву, пока не почувствую себя неодушевленным
Must keep this focus otherwise why be inadequate
Должен сосредоточиться, иначе зачем быть неадекватным
Look here... you saw that jonesin' motherfucker that just ran out of here? That's my clientele
Послушай... ты видел того торчка, который только что выбежал отсюда? Это мои клиенты
That's real money right there
Вот где настоящие деньги
Like... like what?
Типа... типа чего?
I just made enough dough to bake biscuits for the projects, nigga
Я только что заработал достаточно, чтобы испечь печенье для проекта, ниггер
Try a quick $800 in one day
Попробуй быстро заработать $800 за один день
The fuck are you shrugging for? There's something wrong with your back?
Какого черта ты пожимаешь плечами? У тебя что-то с позвоночником?
Yeah
Да
Look. This here is a hundred a pop. Only niggas with real dough fuck with this
Смотри, это по сто за штуку. Только крутые ниггеры с этим заморачиваются
And that's all yours?
И все это твое?
Hell, yeah, this is all me!
Черт возьми, да, это все я!





Writer(s): Black Smurf, Christopher Rowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.