Paroles et traduction Black Star Mafia - Найди свою силу
Найди свою силу
Find Your Strength
Сила
этого
бита
плюс
сила
моего,,
слова
The
power
of
this
beat
plus
the
power
of
my
word,
Заставит
вас
крикнуть
вау
плюс
может
убить
любого.
Will
make
you
scream
wow
plus
it
can
kill
anyone.
S
и
L
и
A,
среднего
класса
тут,
увы,
не
катит
пацы.
S
and
L
and
A,
middle
class
here,
alas,
doesn't
work,
lads.
[Не
сила
среднего
пальца],
вот
мой
ответ
вам
вкратце.
[Not
the
power
of
the
middle
finger],
here's
my
answer
in
short.
Седина
в
бороду,
бес
в
ребро,
любого
замеса
амбассадор,
Gray
hair
in
the
beard,
a
devil
in
the
rib,
an
ambassador
of
any
fight,
Как
Джеймс
Леброн
и
Джейсон
Борн
стреляю
всем
факами.
Like
James
LeBron
and
Jason
Bourne,
I
shoot
everyone
with
fucks.
Я
на
низком
флексе,
не
так
высоко
летаю,
I'm
on
a
low
flex,
I
don't
fly
that
high,
В
каждом
своем
тексте
я
тебя,
братишка
убираю.
In
each
of
my
texts,
I
take
you
out,
bro.
В
чем
сила,
брат?
В
чем,
в
чем,
в
чем?
What
is
the
strength,
brother?
What,
what,
what?
В
чем
сила,
брат?
В
чем,
в
чем,
в
чем?
What
is
the
strength,
brother?
What,
what,
what?
В
чем
сила,
брат?
Найди
свою
силу!
What
is
the
strength,
brother?
Find
your
strength!
В
чем
сила,
брат?
В
чем,
в
чем,
в
чем?
What
is
the
strength,
brother?
What,
what,
what?
В
чем
сила,
брат?
В
чем,
в
чем,
в
чем?
What
is
the
strength,
brother?
What,
what,
what?
В
чем
сила,
брат?
Найди
свою
силу!
What
is
the
strength,
brother?
Find
your
strength!
Найди
свою
силу!
Find
your
strength!
Найди
свою
силу!
Find
your
strength!
Большой
нос,
большой
бизнес,
Big
nose,
big
business,
Угадай
кто?
Угадай
кто?
Guess
who?
Guess
who?
Я
выгляжу
стильно
даже
надев
два
пальто,
I
look
stylish
even
wearing
two
coats,
Даже
надев
два
пальто,
даже
надев
два
пальто.
Even
wearing
two
coats,
even
wearing
two
coats.
Я
надев
произвёл
впечатление
больше,
чем
Борода
Гнездо.
Wearing
them,
I
made
a
bigger
impression
than
Beard
Nest.
Когда
пацикам
нечем
поднять
реноме,
они
сорят
деньгами
When
dudes
have
nothing
to
raise
their
reputation,
they
throw
money
around.
Оби,
оби
научит
тебя
выделяться
цветными
шнурками.
Obi,
Obi
will
teach
you
to
stand
out
with
colored
laces.
Меня
улица
так
воспитала
ты
вряд
ли
меня
напугаешь
дворами.
The
street
raised
me
like
this,
you
can
hardly
scare
me
with
yards.
Ни
капли
ни
пота
улыбчивый
хиппи,
Axe
я
пахну
цветами.
Not
a
drop
of
sweat,
smiling
hippie,
Axe,
I
smell
like
flowers.
В
чем
сила,
брат?
В
чем,
в
чем,
в
чем?
What
is
the
strength,
brother?
What,
what,
what?
В
чем
сила,
брат?
В
чем,
в
чем,
в
чем?
What
is
the
strength,
brother?
What,
what,
what?
В
чем
сила,
брат?
Найди
свою
силу!
What
is
the
strength,
brother?
Find
your
strength!
В
чем
сила,
брат?
В
чем,
в
чем,
в
чем?
What
is
the
strength,
brother?
What,
what,
what?
В
чем
сила,
брат?
В
чем,
в
чем,
в
чем?
What
is
the
strength,
brother?
What,
what,
what?
В
чем
сила,
брат?
Найди
свою
силу!
What
is
the
strength,
brother?
Find
your
strength!
Найди
свою
силу!
Find
your
strength!
Найди
свою
силу!
Find
your
strength!
Не
в
де-деньгах
счастье,
Happiness
is
not
in
money,
Ну
зачем
себе
врать?
Why
lie
to
yourself?
Говорю
обычно
бывшим:
I
usually
tell
my
exes:
"С
меня
нехуя
взять".
"There's
nothing
to
take
from
me".
Суперсила
это
секс
без
остановки,
Superpower
is
sex
without
stopping,
Рейс
Москва-Дубаи
и
смена
обстановки.
Flight
Moscow-Dubai
and
a
change
of
scenery.
Вы
хотели
движ
- я
на
трек
вернулся.
You
wanted
movement
- I'm
back
on
the
track.
Золотой
состав
нашей
группировки.
The
golden
composition
of
our
group.
Наша
мафия
сила,
нас
не
надо
искать.
Our
mafia
is
strength,
you
don't
need
to
look
for
us.
Это
конгломерат
ты
должен
сам
понимать.
This
is
a
conglomerate,
you
must
understand
yourself.
И
по
низам
по
верхам
кроет
And
on
the
bottom
and
top
covers
Этот
бит
целый
лям
стоит,
This
beat
costs
a
whole
million,
И
тебе
голову
вскроет.
And
it
will
blow
your
head
open.
Это
Спарта?
Нет,
Троя.
Is
this
Sparta?
No,
Troy.
В
чем
сила,
брат?
В
чем,
в
чем,
в
чем?
What
is
the
strength,
brother?
What,
what,
what?
В
чем
сила,
брат?
В
чем,
в
чем,
в
чем?
What
is
the
strength,
brother?
What,
what,
what?
В
чем
сила,
брат?
Найди
свою
силу!
What
is
the
strength,
brother?
Find
your
strength!
В
чем
сила,
брат?
В
чем,
в
чем,
в
чем?
What
is
the
strength,
brother?
What,
what,
what?
В
чем
сила,
брат?
В
чем,
в
чем,
в
чем?
What
is
the
strength,
brother?
What,
what,
what?
В
чем
сила,
брат?
Найди
свою
силу!
What
is
the
strength,
brother?
Find
your
strength!
Найди
свою
силу!
Find
your
strength!
Найди
свою
силу!
Find
your
strength!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): л.е. горозия, м.а. мельников, п.с. мурашов, р.а. козлов, тимур юнусов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.