Black Stone Cherry - Blind Man (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Stone Cherry - Blind Man (Live)




Disappointing change in season
Неутешительная смена сезона
Cold has come again
Снова наступил холод.
Streets are flooded with excuses
Улицы наводнены оправданиями.
Stories never end
Истории никогда не заканчиваются.
People walk in their dillusion
Люди ходят в своих иллюзиях.
Wading through despair
Пробираясь сквозь отчаяние
We must come to stand as one
Мы должны стать единым целым.
And take the cross they bare
И возьми крест, который они несут.
So we′ll try not to cry
Поэтому мы постараемся не плакать.
When we are
Когда мы ...
Walkin' in their shoes
Хожу в их ботинках.
Have you heard the news?
Вы слышали новости?
Hey (hey), have you seen
Эй (эй), ты видел?
The blind man in disguise
Переодетый слепец
Lookin′ for his eyes
Ищу его глаза.
Hey (hey), have you seen
Эй (эй), ты видел?
The rain man lookin' to the sky
Человек дождя смотрит в небо.
Beggin' for sunlight
Молю о солнечном свете.
The darkest times
Самые темные времена
Ain′t always at night
Не всегда ночью.
A man will hold a sign an preach
Человек будет держать знак и проповедовать.
This world will not stand
Этот мир не устоит.
We are all among the scared
Мы все среди испуганных.
So will you hold my hand
Так ты возьмешь меня за руку
So we′ll try not to cry
Поэтому мы постараемся не плакать.
When we are
Когда мы ...
Walkin' in their shoes
Хожу в их ботинках.
Have you heard the news?
Вы слышали новости?
Hey (hey), have you seen
Эй (эй), ты видел?
The blind man in disguise
Переодетый слепец
Lookin′ for his eyes
Ищу его глаза.
Hey (hey), have you seen
Эй (эй), ты видел?
The rain man lookin' to the sky
Человек дождя смотрит в небо.
Beggin′ for sunlight
Молю о солнечном свете.
The darkest times
Самые темные времена
Ain't always at night
Не всегда по ночам
-Solo-
-Соло...
So we′ll try not to cry
Поэтому мы постараемся не плакать.
When we are
Когда мы ...
Walkin' in their shoes
Хожу в их ботинках.
Have you heard the news?
Вы слышали новости?
Hey (hey), have you seen
Эй (эй), ты видел?
The blind man in disguise
Переодетый слепец
Lookin' for his eyes
Ищу его глаза.
Hey (hey), have you seen
Эй (эй), ты видел?
The rain man lookin′ to the sky
Человек дождя смотрит в небо.
Beggin′ for sunlight
Молю о солнечном свете.
The darkest times
Самые темные времена
Ain't always at night
Не всегда ночью.





Writer(s): Robert Roy Marlette, Benjamin Daniel Wells, Christopher Bryant Robertson, John Frederick Young, Jonathan Michael Lawhon, Richard Oren Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.