Paroles et traduction The Whitlams feat. Black Stump - Blow Up The Pokies (Black Stump)
Blow Up The Pokies (Black Stump)
Взорвать эти игровые автоматы (Black Stump)
There
was
the
stage,
two
red
lights
and
a
dodgy
P.A.
Вот
сцена,
два
красных
фонаря
и
жуткая
колонка.
You
trod
the
planks
way
back
then
Ты
выступал
на
ней
давным-давно.
And
it's
strange,
you're
here
again,
here
again
И
как
странно
видеть
тебя
здесь
снова,
снова
здесь.
And
I
wish
I,
wish
I
knew
the
right
words
И
как
бы
мне,
как
бы
мне
хотелось
найти
нужные
слова,
To
make
you
feel
better,
walk
out
of
this
place
Чтобы
тебе
стало
легче,
чтобы
ты
ушел
отсюда
And
defeat
them
in
your
secret
battle
И
победил
их
в
своей
тайной
битве,
Show
them
you
can
be
your
own
man
again
Доказал
им,
что
снова
можешь
быть
хозяином
своей
судьбы.
Don't,
don't
explain
Не
надо,
не
объясняй.
Lots
of
little
victories
take
on
the
pain
Много
маленьких
побед
над
болью.
It
takes
so
long
to
earn
Так
долго
приходится
зарабатывать,
You
can
double
up
or
you
can
burn,
you
can
burn
Ты
можешь
удвоить
ставку
или
сгореть
дотла,
сгореть
дотла.
And
I
wish
I,
wish
I
knew
the
right
words
И
как
бы
мне,
как
бы
мне
хотелось
найти
нужные
слова,
To
make
you
feel
better,
walk
out
of
this
place
Чтобы
тебе
стало
легче,
чтобы
ты
ушел
отсюда
And
defeat
them
in
your
secret
battle
И
победил
их
в
своей
тайной
битве,
Show
them
you
can
be
your
own
man
again
Доказал
им,
что
снова
можешь
быть
хозяином
своей
судьбы.
And
I
wish
I,
wish
I
knew
the
right
words
И
как
бы
мне,
как
бы
мне
хотелось
найти
нужные
слова,
To
blow
up
the
pokies
and
drag
them
away
Чтобы
взорвать
эти
автоматы
к
чертям,
They're
taking
the
food
off
your
table
Они
забирают
еду
с
твоего
стола,
So
they
can
say
that
the
trains
run
on
time
Чтобы
потом
сказать,
что
поезда
ходят
по
расписанию.
Flashing
lights,
it's
a
real
show
Яркие
огни,
настоящее
шоу,
And
your
wife?
I
wouldn't
go
home
А
жена?
Я
бы
не
советовал
идти
домой.
The
little
bundles
need
care
Малыши
нуждаются
в
заботе,
And
you
can't
be
a
father
there,
father
there
А
ты
не
можешь
быть
им
отцом
здесь,
здесь.
And
I
wish
I,
wish
I
knew
the
right
words
И
как
бы
мне,
как
бы
мне
хотелось
найти
нужные
слова,
To
make
you
feel
better,
walk
out
of
this
place
Чтобы
тебе
стало
легче,
чтобы
ты
ушел
отсюда
And
defeat
them
in
your
secret
battle
И
победил
их
в
своей
тайной
битве,
Show
them
you
can
be
your
own
man
again
Доказал
им,
что
снова
можешь
быть
хозяином
своей
судьбы,
Show
them
you
can
be
your
own
man
again
Доказал
им,
что
снова
можешь
быть
хозяином
своей
судьбы.
And
I
wish
I,
wish
I
knew
the
right
words
И
как
бы
мне,
как
бы
мне
хотелось
найти
нужные
слова,
To
blow
up
the
pokies
and
drag
them
away
Чтобы
взорвать
эти
автоматы
к
чертям,
They're
taking
the
food
off
your
table
Они
забирают
еду
с
твоего
стола,
So
they
can
say
that
the
trains
run
on
time
Чтобы
потом
сказать,
что
поезда
ходят
по
расписанию.
Another
man
there
was
made
the
trains
run
on
time
Был
ведь
уже
один,
кто
заставил
поезда
ходить
по
расписанию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy James Freedman, Greta Gertler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.