Black Thought feat. Pusha T, Swizz Beatz & Killer Mike - Good Morning (feat. Pusha T, Swizz Beatz & Killer Mike) - traduction des paroles en allemand

Good Morning (feat. Pusha T, Swizz Beatz & Killer Mike) - Black Thought , Swizz Beatz , Pusha T , Killer Mike traduction en allemand




Good Morning (feat. Pusha T, Swizz Beatz & Killer Mike)
Guten Morgen (feat. Pusha T, Swizz Beatz & Killer Mike)
Good morning
Guten Morgen
Good morning
Guten Morgen
Good morning
Guten Morgen
Yeah (Grime Music, bitches)
Ja (Grime Music, Schätzchen)
Hey, good morning (woo)
Hey, guten Morgen (woo)
Hey, oh, good morning (woo)
Hey, oh, guten Morgen (woo)
Yeah, ayy (good morning)
Yeah, ayy (guten Morgen)
Yo, I'm from the home of the ghosts-es, water plugs and wokeness
Yo, ich komm' aus dem Land der Geister, Wasserhähne und Wachsamkeit
Water bugs and roaches, drugs and overdoses
Wanzen und Kakerlaken, Drogen und Überdosen
How you approach this? Philly is where the dope is
Wie gehst du ran? Philly ist, wo das Zeug steht
My uncles Reds and Willy is still the goldsmiths
Meine Onkel Reds und Willy sind immer noch die Goldschmiede
Whole shit steady, we close-knit and deadly
Alles bleibt stabil, wir sind eng und tödlich
As a heart attack, trust me, the pitbulls is petty
Wie ein Herzinfarkt, glaub mir, die Pitbulls sind kleinlich
Already infamous, limitless, Getty Images (woo)
Schon berüchtigt, grenzenlos, Getty Images (woo)
Vile temperament, you start shit, we endin' it (woo)
Bösartiges Temperament, du fängst an, wir beenden es (woo)
It's mad last wishes, gas mask kisses (oh)
Es sind viele letzte Wünsche, Gasmaskenküsse (oh)
The thin line between savants and savages (oh)
Die dünne Linie zwischen Genies und Wilden (oh)
Your life could depend on the laws of averages
Dein Leben könnte von den Gesetzen des Durchschnitts abhängen
The difference between Black and White
Der Unterschied zwischen Schwarz und Weiß
Is mad privilege (fuck that shit)
Ist verdammtes Privileg (scheiß drauf)
For Lucifer, son of the morning
Für Luzifer, Sohn des Morgens
Who swore we'd ignored every one of them warnings
Der schwörte, wir ignorierten jede Warnung
But try to run for cover under one of them awnings
Doch versuch, dich unter einen Vorbau zu retten
'Cause here the storm come
Denn hier kommt der Sturm
Tell the Lord time for His encore performance
Sag dem Herrn, es ist Zeit für seine Zugabe
Good morning (woo)
Guten Morgen (woo)
Hey, oh, good morning
Hey, oh, guten Morgen
Yeah, ayy (good morning)
Yeah, ayy (guten Morgen)
(Good morning)
(Guten Morgen)
Fuck that shit (hey, hey)
Scheiß drauf (hey, hey)
On the wakeup
Beim Aufwachen
Dreaming every day of tryna get my cake up
Träume jeden Tag davon, mein Brot zu verdienen
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
I got four million in homes three hours apart
Ich hab' vier Millionen in Häusern, drei Stunden entfernt
Drug dealer tastes, I think I glow in the dark
Dealergeschmack, ich glaub, ich leuchte im Dunkeln
I only do features to keep hittin' my mark
Ich mache nur Features, um mein Ziel zu treffen
And show you motherfuckers
Und euch Wichsern zu zeigen
You ain't good as you thought (I am), let's go
Dass ihr nicht so gut seid, wie gedacht (bin ich), los geht's
Panamera shopping in the pandemic
Panamera-Shopping in der Pandemie
The work got grill lines when the pan's searing
Die Ware hat Grillstreifen, wenn die Pfanne brutzelt
Give you the whole clip to let your mans hear it (oh)
Geb' dir das ganze Magazin, damit deine Leute es hören (oh)
The pallbearer next to them so they can all fear it (oh)
Der Sargträger neben ihnen, damit sie alle Angst kriegen (oh)
Ulterior motives with the modus
Hintergedanken mit der Methode
Bulletproof package like I'm POTUS
Kugelsichere Verpackung wie der POTUS
I'm just cashing in on what they owe us
Ich kassier' nur ein, was sie uns schulden
They say the coming winter is the coldest
Man sagt, der kommende Winter wird der kälteste
Celine fur hangin' off the shoulder (woo)
Celine-Pelz hängt über der Schulter (woo)
What's worse, the gift or the curse? (hey)
Was ist schlimmer, das Geschenk oder der Fluch? (hey)
The only way to celebrate a death is with a birth
Der einzige Weg, einen Tod zu feiern, ist eine Geburt
That Maybach seat can be converted to a hearse
Dieser Maybach-Sitz kann zu einem Leichenwagen werden
I mean every word while you think it's just a verse (oh)
Ich meine jedes Wort, während du denkst, es ist nur ein Vers (oh)
I'm gone
Ich bin weg
Hey, good morning (woo)
Hey, guten Morgen (woo)
Hey, oh, good morning (woo)
Hey, oh, guten Morgen (woo)
Yeah, ayy (good morning)
Yeah, ayy (guten Morgen)
(Hold on)
(Moment)
Just as soon as the sun rise, the night dies
Sobald die Sonne aufgeht, stirbt die Nacht
You was building pyramids and African empires
Ihr habt Pyramiden und afrikanische Reiche gebaut
Where pale-skin savages with straight hair and light eyes
Wo bleiche Wilde mit glattem Haar und hellen Augen
Was still eatin' raw meat and barely could light fires
Noch rohes Fleisch aßen und kaum Feuer machten
Before we ever sold cocaine, we civilized Spain
Bevor wir je Kokain verkauften, zivilisierten wir Spanien
You are not the first Black man in the Mediterrane'
Du bist nicht der erste Schwarze im Mittelmeer
Shit, you lying to impress, you is just insane
Scheiße, du lügst, um zu beeindrucken, du bist einfach irre
I look at you with the disdain of an old shit stain
Ich seh' dich mit der Verachtung eines alten Flecks
How you product of a God and you worship a man?
Wie kannst du Gottes Sohn sein und einen Menschen anbeten?
I was God in the flesh before I drove a Mulsanne
Ich war Gott in Fleisch, bevor ich einen Mulsanne fuhr
Five keys of gold sittin' on my neck in the flame
Fünf Schlüssel Gold hängen an meinem Hals in Flammen
Surrounded by Black women, West African king
Umgeben von schwarzen Frauen, westafrikanischer König
And I'm gonna go to Ghana to reclaim my name
Und ich geh' nach Ghana, um meinen Namen zurückzuholen
While these chump rappers rap about the shit they cop
Während diese Wichser-Rapper über geklaute Sachen rappen
Man, I cop my block, and this shit don't stop
Mann, ich kauf' meinen Block, und das hört nicht auf
I'm the official unofficial mayor of my city
Ich bin der inoffizielle offizielle Bürgermeister meiner Stadt
Learned my lesson from the crack trap, the school of high thoughts
Hab' die Lektion aus der Crack-Falle gelernt, die Schule der hohen Gedanken
Push the D like Pusha T and kept my mind Black Thought
Push das D wie Pusha T und hielt meinen Geist Black Thought
Michael Render is the ender, what the fuck you thought?
Michael Render ist der Vernichter, was hast du gedacht?
Michael Render, he the ender, what the fuck you thought?
Michael Render, er ist der Vernichter, was hast du gedacht?
God
Gott





Writer(s): Kaseem Dean, Saliou K Diagne, Tarik Trotter, Terrence Thorton, Michael Santigo Render, Levar Ryan Coppin, Deleno Sean Matthews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.