Black Thought - 9th vs. Thought - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Thought - 9th vs. Thought




215
Двести пятнадцать
21 pound
21 фунт.
Huh
Ха!
I'm not a typical arrogant American on prescribe medicine
Я не типичный высокомерный американец, принимающий лекарства.
I'm sick as I ever been
Я болен, как никогда раньше.
Rulin' out of the dealership and the McLaren
Рулим из автосалона и McLaren.
These rappers is Peter Pan, I'm pan-African
Эти рэперы-Питер Пэн, я панафриканец.
Space invader black and nem
Космический захватчик, черный и нем.
Mixin' Alexander McQueen with Haider Ackermann
Смешиваю Александра Маккуина с Хайдером Акерманом.
Real rapture in the form of a living man
Настоящее восхищение в образе живого человека.
I don't give a damn, not a mortal could test me
Мне наплевать, ни один смертный не смог бы испытать меня.
See I don't get examed
Видишь ли, меня не осматривают.
I'm a high priest and and a wild beast
Я первосвященник и дикий зверь.
Once warrior now chief
Однажды воин теперь главный.
The mouth piece of the far East
Кусочек рта на Дальнем Востоке.
And I'ma rock 'em, sock 'em robot
И я раскачиваю их, носок их робот.
I drop bombs any flow I got
Я сбрасываю бомбы, любой поток, который у меня есть.
Come at you like "dot com"
Приходи к тебе, как "дот ком".
You should know I'm not, for the run of the mill drill
Ты должен знать, что я не из-за пробежки мельницы.
I'm still trill, the flame thrower, the real deal
Я все еще трилл, огнемет, реальная сделка.
I don't coincide aside with the oddness
Я не совпадаю с этой странностью.
Your highness is where the pantheon of the gods is, I promise
Ваше высочество там, где пантеон богов, я обещаю.
I'm known for bein' brutally honest
Я известен своей жестокой честностью.
If lyricism is spiritual to you then rewind this
Если лиризм духовен для тебя, тогда перемотай назад.
I'ma kill 'em but it ain't about to be with kindness
Я убью их, но это будет не по-доброму.
I believe the industry about to see a conquest
Я верю, что индустрия вот-вот увидит завоевание.
Changin' all the mindset, money just a concept
Меняю образ мыслей, деньги-всего лишь идея.
Never been a object, even when my mother was livin' up the project
Никогда не был объектом, даже когда моя мать жила в этом проекте.
Now my waitin' is higher than young Richard Pryor get
Теперь мое ожидание выше, чем молодой Ричард Прайор.
Still speakin' my mind, just in a different dialect
Я все еще говорю на другом диалекте.
It takes two to make anthropology
Для создания антропологии нужны двое.
The student and the study
Ученик и учеба.
That being the case
В таком случае ...
It is time for the study to examinate the student
Настало время для изучения, чтобы проверить студента.
And to evaluate it's own self
И чтобы оценить себя.
I said
Я сказал:
I seen it all, I had it all and I ain't mad at all
Я видел все, у меня было все, и я совсем не злюсь.
This rapper toss gravitas like a cannonball
Этот рэпер бросает гравитацию, как пушечное ядро.
Stayin' up all night throwin' my sleep pattern off
Я не сплю всю ночь, сбросив свой сон с ног.
I need a doctor on call, I keep adderall
Мне нужен доктор по вызову, я храню адералл.
Position of my comission is trilateral
Положение моей комиссии-трехстороннее.
You fuckin' with me you trippin for tryin' that at all
Ты трахаешься со мной, ты треплешься за то, что пытался это сделать.
I mess around, make the call, get the gat involved
Я дурачусь, звоню, подключаю врата.
I know people it's a small world after all
Я знаю людей, в конце концов, это маленький мир.
My credit card say it's onward at the mall
Моя кредитная карта говорит, что она в торговом центре.
My broad lookin' like she Cinderella at the ball
Моя девушка выглядит, как Золушка на балу.
Reborn every January like a Capricorn
Возрождается каждый январь, как Козерог.
From downtown no Ryan Lewis and Macklemore
Из центра города нет Райана Льюиса и Маклемора.
It's yours truly, I'm Paul Mooney, I'm George Clooney
Это твое настоящее, Я Пол Муни, я Джордж Клуни.
I'm fully emersed in the craft, bringin' awards to me
Я полностью эмерс в своем деле, принося мне награды.
The bass player say he gon' sue me
Басист говорит, что подаст на меня в суд.
I gave the finger to him, the Lord gave a round of applause to me
Я дал ему палец, Господь подарил мне аплодисменты.
My soul winnin' I've been goin' [?]
Моя душа побеждает, Я ухожу [?]
[?] a nigga gone 'til it's no limit
[?] ниггер ушел, пока нет предела.
The vision came to me so vivid
Видение пришло ко мне так ярко.
My observation was if money for a takin' I'ma go and get it
Я наблюдал за тем, если бы деньги были потрачены, я бы пошел и получил их.
Y'all know my everyday [?]
Вы все знаете мои будни [?]
I murk rappers and they can't play no possum
Я Мерк-рэперы, и они не могут играть в опоссум.
Another studio but it's the same old outcome
Еще одна студия, но это тот же старый результат.
I told my nigga [?] we got one
Я сказал своему ниггеру, что у нас есть один.
Listen
Слушай!
Accurate scholarship and fee dedicated
Точная стипендия и плата посвящается.
Artists would reveal a singularly important thing
Артисты раскроют для себя нечто необычайно важное.
Racism was and is only a mark of ignorance
Расизм был и остается лишь знаком невежества.





Writer(s): PATRICK DOUTHIT, TARIQ TROTTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.