Black Thought - I'm Not Crazy (First Contact) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Thought - I'm Not Crazy (First Contact)




I'm Not Crazy (First Contact)
Я не сумасшедший (Первый контакт)
Twenty-one pounds, twenty-one pounds
Двадцать один фунт, двадцать один фунт
Twenty-one pounds, twenty-one pounds
Двадцать один фунт, двадцать один фунт
Yeah (twenty-one pounds)
Да (двадцать один фунт)
So, when Columbus got here
Итак, когда Колумб прибыл сюда,
He got off the boat and he said to the first people he saw
он сошел с корабля и сказал первым людям, которых увидел:
"Who are you?"
"Кто вы?"
And the first people he saw said, "We′re human beings"
И первые люди, которых он увидел, сказали: "Мы люди"
They say the world keep turnin', California′s burnin'
Говорят, мир продолжает вращаться, Калифорния горит,
Who reignited the thirst for knowledge over the learnin'?
Кто возродил жажду знаний, превосходящую обучение?
Oh, wise and powerful, black scholar holdin′ a sermon
О, мудрый и могущественный, черный ученый, читающий проповедь,
The God is proud of you with your sword raised in a turban
Бог гордится тобой, с твоим мечом, поднятым в тюрбане.
Columbus said, "Oh, Indians"
Колумб сказал: "О, индейцы"
The return of the prodigal sire accountable
Возвращение блудного отца, ответственного
For makin′ remarks, remarkable
За выдающиеся замечания,
I hear some artists withdrew and I was responsible
Я слышал, что некоторые артисты ушли, и я был ответственен за это,
A vessel partial for sendin' that holy gospel through
Судно, частично ответственное за отправку этого святого евангелия.
Columbus is every descendant of the tribe of Europe that came
Колумб - это каждый потомок европейского племени, который пришел,
This is a mentality that came, the "Columbus Mentality" we name it
Это ментальность, которая пришла, "Менталитет Колумба", как мы ее называем,
But in about discovering this it′s
Но в открытии этого есть что-то,
You know, it's like almost like this is when the virus got here
Знаешь, это почти как будто вирус попал сюда.
We go to war when peaceful solution′s impossible
Мы идем на войну, когда мирное решение невозможно,
A mountain is not to be confused with an obstacle
Гору не следует путать с препятствием.
Anyway, when Columbus got here
В любом случае, когда Колумб прибыл сюда,
And he didn't know what it meant to be a human being
Он не знал, что значит быть человеком.
Easy, stop fucking resisting
Спокойно, прекрати сопротивляться,
Back up, back up
Назад, назад,
I′m not moving, I'm not moving
Я не двигаюсь, я не двигаюсь,
What the fuck? I'm standing right here
Какого черта? Я стою прямо здесь,
I′m not moving, I′m just standing still
Я не двигаюсь, я просто стою на месте,
Back up, back up
Назад, назад.
Love, patience, brotherhood and unity
Любовь, терпение, братство и единство,
We try and we try and we try, if they become a threat...
Мы пытаемся и пытаемся, и пытаемся, если они становятся угрозой...





Writer(s): Tarik Trotter, Deleno Sean Matthews, Andy Attanasio, John Trudell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.