Paroles et traduction Black Uhuru - Emotional Slaughter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emotional
slaughter
Эмоциональная
резня
So
come
let's
start
ya
(Start
ya)
Так
что
давай
начнем
с
тебя
(Начнем
с
тебя).
Emotional
slaughter
Эмоциональная
резня
So
come
let's
start
ya
(Start
ya)
Так
что
давай
начнем
с
тебя
(Начнем
с
тебя).
I
was
born
on
the
outskirts
Я
родился
на
окраине
города.
I
was
a
natural
burden
Я
был
естественным
бременем.
We
sung
from
our
heart
Мы
пели
от
всего
сердца.
With
the
privilege
of
free
thought
С
привилегией
свободной
мысли.
Cause
the
mind
increasing
Потому
что
ум
растет
You
wanna
hear
the
pastor
man
Ты
хочешь
послушать
пастора
чувак
Preaching,
to
corrupt
the
mind
of
the
weak
Проповедь,
чтобы
развратить
разум
слабых.
Oooh
up
to
now
Оооо
до
сих
пор
As
man
reach
get
peek
(All
rise)
Когда
человек
дотягивается
до
тебя,
подглядывай
(все
встают).
Emotional
slaughter
Эмоциональная
резня
So
come
let's
start
ya
(Start
ya)
Так
что
давай
начнем
с
тебя
(Начнем
с
тебя).
Emotional
Slaughter
Эмоциональная
Резня
So
come
let's
start
ya
(Start
ya)
Так
что
давай
начнем
с
тебя
(Начнем
с
тебя).
Down
in
the
ghetto
a
star
is
born
В
гетто
рождается
звезда.
Brother
is
strong,
brother
is
strong
Брат
силен,
брат
силен.
In
the
ghetto
will
free
for
all
В
гетто
освободят
всех.
Star
rise,
star
fall
Восход
звезды,
падение
звезды
Alright,
alright
(Start
ya)
Хорошо,
хорошо
(начинай!)
Oh
JAH
help
us
О
Джа
помоги
нам
In
our
righteous
that
in
guidance's
true
В
нашем
праведном,
что
в
руководстве
истинно.
All
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь
To
see
the
face
of
JAH
when
adding
Видеть
лицо
Джа,
когда
он
добавляет:
No
matter
because
there
must
be
a
big
blast
Неважно,
потому
что
должен
быть
большой
взрыв.
Emotional
slaughter
Эмоциональная
резня
So
come
let's
start
ya
(Start
ya)
Так
что
давай
начнем
с
тебя
(Начнем
с
тебя).
Emotional
slaughter
Эмоциональная
резня
So
come
let's
start
ya
Так
что
давай
начнем
Emotional
slaughter
Эмоциональная
резня
Come
let's
start
ya
Давай
начнем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simpson Derrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.