Paroles et traduction Black Uhuru - Solidarity (Live)
What's
the
matter,
people?
В
чем
дело,
люди?
Solidarity,
solidarity
Солидарность,
солидарность
Everybody
wants
the
same
thing,
don't
they?
Все
хотят
одного
и
того
же,
не
так
ли?
Everybody
wants
a
happy
end
Все
хотят
счастливого
конца.
They
wanna
see
the
game
on
Saturday
Они
хотят
посмотреть
игру
в
субботу.
They
wanna
be
somebody's
friend
Они
хотят
быть
чьими-то
друзьями.
Everybody
wanna
work
for
a
living
Все
хотят
зарабатывать
себе
на
жизнь.
Everybody
wants
their
children
warm
Все
хотят,
чтобы
их
дети
были
в
тепле.
Everybody
wants
to
be
forgiven
Все
хотят
быть
прощенными.
They
want
a
shelter
from
the
storm
Они
хотят
укрыться
от
бури.
Look
at
me,
I
ain't
your
enemy
Посмотри
на
меня,
я
тебе
не
враг.
We
walk
on
common
ground
Мы
идем
по
общей
земле.
We
don't
need
to
fight
each
other
Нам
не
нужно
ссориться
друг
с
другом.
What
we
need,
what
we
need
Что
нам
нужно,
что
нам
нужно
Solidarity,
solidarity
Солидарность,
солидарность
Solidarity,
solidarity
Солидарность,
солидарность
Nobody
likes
to
ask
for
money
Никто
не
любит
просить
денег.
Somebody
likes
to
play
the
clown
Кто-то
любит
играть
в
клоуна.
Nobody
likes
to
wait
in
a
long
line
Никто
не
любит
стоять
в
длинной
очереди.
Nobody
likes
being
pushed
around
Никто
не
любит,
когда
им
помыкают.
Everybody
wants
their
family
protected
Все
хотят,
чтобы
их
семья
была
защищена.
They
wanna
express
themselves
Они
хотят
выразить
себя.
Everybody
wants
to
live
forever
Все
хотят
жить
вечно.
Look
at
me
I
ain't
your
enemy
Посмотри
на
меня
я
тебе
не
враг
Don't
believe
everything
you
hear
Не
верь
всему,
что
слышишь.
This
is
no
time
to
fight
each
other
Сейчас
не
время
ссориться
друг
с
другом.
What
we
need,
what
we
need
Что
нам
нужно,
что
нам
нужно
Solidarity,
solidarity
Солидарность,
солидарность
Solidarity,
solidarity
Солидарность,
солидарность
Solidarity,
solidarity
Солидарность,
солидарность
Solidarity,
solidarity
Солидарность,
солидарность
Solidarity,
solidarity
Солидарность,
солидарность
Everybody
wants
the
same
thing,
don't
they?
Все
хотят
одного
и
того
же,
не
так
ли?
Everybody
wants
a
happy
end
Все
хотят
счастливого
конца.
They
wanna
see
the
game
on
Saturday
Они
хотят
посмотреть
игру
в
субботу.
They
wanna
be
somebody's
friend
Они
хотят
быть
чьими-то
друзьями.
Everybody
wants
the
same
thing,
don't
they?
Все
хотят
одного
и
того
же,
не
так
ли?
Everybody
wants
a
happy
end
Все
хотят
счастливого
конца.
They
wanna
see
the
game
on
Saturday
Они
хотят
посмотреть
игру
в
субботу.
They
wanna
be
somebody's
friend
Они
хотят
быть
чьими-то
друзьями.
Everybody
wanna
work
for
a
living
Все
хотят
зарабатывать
себе
на
жизнь.
They
wanna
keep
their
children
warm
Они
хотят
согреть
своих
детей.
Everybody
just
wants
to
be
forgiven
Все
просто
хотят
быть
прощенными.
They
want
a
shelter
from
the
storm
Они
хотят
укрыться
от
бури.
What
we
need,
what
we
need
Что
нам
нужно,
что
нам
нужно
Solidarity,
solidarity
Солидарность,
солидарность
Solidarity,
solidarity
Солидарность,
солидарность
Solidarity,
solidarity
Солидарность,
солидарность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Zandt Steven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.