Paroles et traduction Black Veil Brides - Saviour II (Orchestral Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saviour II (Orchestral Version)
Спасительница II (Оркестровая версия)
I
never
knew
how
to
live
alone
Я
никогда
не
знал,
как
жить
одному,
Holding
my
fear
in
the
unknown
Скрывая
свой
страх
в
неизвестном.
And
if
we
only
speak
in
tongue,
how
can
we
be
heard?
И
если
мы
говорим
только
на
разных
языках,
как
нас
услышат?
Are
there
songs
you
keep
to
guard
your
heart?
Есть
ли
песни,
которыми
ты
охраняешь
свое
сердце?
Let
this
be
the
one
you
use
to
start
your
own
Пусть
эта
будет
той,
с
которой
ты
начнешь
свою
собственную.
And
every
word
that
came
from
you
has
carried
me
И
каждое
слово,
исходящее
от
тебя,
несло
меня.
So
I'm
trying
my
hardest
to
be
what
you
made
Поэтому
я
изо
всех
сил
стараюсь
быть
тем,
кем
ты
меня
сделала,
Like
a
court
jester,
my
smile
won't
fade
Словно
придворный
шут,
моя
улыбка
не
исчезнет.
Giving
it
all,
rising
to
fall
to
my
grave
Отдавая
все,
поднимаясь,
чтобы
упасть
в
могилу,
Answer
the
call,
living
in
thrall
Отвечая
на
зов,
живя
в
рабстве,
You're
the
one
born
to
save
Ты
та,
кто
рождена,
чтобы
спасать.
I
grew
this
heart
in
a
motor
car
Я
взрастил
это
сердце
в
машине,
I
wear
a
mask
to
be
the
star
Я
ношу
маску,
чтобы
быть
звездой.
All
of
the
heat
and
anxiety
that
still
lines
the
road
Весь
жар
и
тревога,
что
все
еще
обступают
дорогу,
It
is
all
I
ever
thought
I'd
live
for
Это
все,
ради
чего,
как
я
думал,
я
живу.
Now
I
know
I'm
more
than
all
of
my
scars
Теперь
я
знаю,
что
я
больше,
чем
все
мои
шрамы.
So
I'm
trying
my
hardest
to
be
what
you
made
Поэтому
я
изо
всех
сил
стараюсь
быть
тем,
кем
ты
меня
сделала,
Like
a
court
jester,
my
smile
won't
fade
Словно
придворный
шут,
моя
улыбка
не
исчезнет.
Giving
it
all,
rising
to
fall
to
my
grave
Отдавая
все,
поднимаясь,
чтобы
упасть
в
могилу,
Answer
the
call,
living
in
thrall
Отвечая
на
зов,
живя
в
рабстве,
You're
the
one
born
to
save
Ты
та,
кто
рождена,
чтобы
спасать.
So
I'm
trying
my
hardest
to
be
what
you
made
Поэтому
я
изо
всех
сил
стараюсь
быть
тем,
кем
ты
меня
сделала,
Like
a
court
jester,
my
smile
won't
fade
Словно
придворный
шут,
моя
улыбка
не
исчезнет.
Giving
it
all,
rising
to
fall
to
my
grave
Отдавая
все,
поднимаясь,
чтобы
упасть
в
могилу,
Answer
the
call,
living
in
thrall
Отвечая
на
зов,
живя
в
рабстве,
You're
the
one
born-
Ты
та,
кто
рождена...
So
I'm
trying
my
hardest
to
be
what
you
made
Поэтому
я
изо
всех
сил
стараюсь
быть
тем,
кем
ты
меня
сделала,
Like
a
court
jester,
my
smile
won't
fade
Словно
придворный
шут,
моя
улыбка
не
исчезнет.
Giving
it
all,
rising
to
fall
to
my
grave
Отдавая
все,
поднимаясь,
чтобы
упасть
в
могилу,
Answer
the
call,
living
in
thrall
Отвечая
на
зов,
живя
в
рабстве,
You're
the
one
born
to
save
Ты
та,
кто
рождена,
чтобы
спасать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Ferguson, Andrew Biersack, Luke W Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.