Black Violin feat. Melanie Fiona & Black Thought - Send Me A Sign - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Violin feat. Melanie Fiona & Black Thought - Send Me A Sign




Send Me A Sign
Пошли мне знак
Think about it, it could be just you and I
Только представь, сегодня могли быть только ты и я,
Cause you're the only thing that's worth more than time
Ведь ты - единственное, что дороже времени.
So send me a sign
Так пошли мне знак.
Time drifts away
Время утекает,
Leaving only footprints in the sand
Оставляя лишь следы на песке.
Would you love me now or slip right through these hands
Полюбишь ли ты меня сейчас или проскользнешь сквозь пальцы?
But before it rains there's always a little thunder
Но перед дождем всегда гремит гром,
And you're my umbrella
А ты - мой зонтик.
So send me a sign
Так пошли мне знак,
Cause I don't have anywhere to be tonight
Ведь мне сегодня больше некуда идти.
Think about it, it could be just you and I
Только представь, сегодня могли быть только ты и я,
Cause you're the only thing that's worth more than time
Ведь ты - единственное, что дороже времени.
So send me a sign
Так пошли мне знак.
On and on it was meant to be
Снова и снова, нам суждено быть вместе,
On and on like a memory
Снова и снова, как воспоминание.
Will it be our destiny
Станет ли это нашей судьбой?
Will it be just you and me
Будем ли это только ты и я?
On and on it was meant to be
Снова и снова, нам суждено быть вместе,
On and on like a memory
Снова и снова, как воспоминание.
Will it be our destiny
Станет ли это нашей судьбой?
So send me a sign
Так пошли мне знак,
Cause I don't have anywhere to be tonight
Ведь мне сегодня больше некуда идти.
Think about it, it could be just you and I
Только представь, сегодня могли быть только ты и я,
Cause you're the only thing that's worth more than time
Ведь ты - единственное, что дороже времени.
So send me a sign
Так пошли мне знак.
Send me a sign (Send me a sign)
Пошли мне знак. (Пошли мне знак.)
From a space that's never been depicted on a map
Из пространства, которого нет ни на одной карте,
A space where emptiness and substance often overlap
Где пустота и сущность часто пересекаются.
We had potential that it seemed impossible to tap
У нас был потенциал, который, казалось, невозможно было раскрыть,
To pass the future form the loop that couldn't hold us back
Чтобы вырваться из петли прошлого, которая удерживала нас.
Some of us look for love as if it's fallen off its course
Некоторые из нас ищут любовь, как будто сбились с пути,
But love had only been obscured at times when we were lost
Но любовь была лишь скрыта в те времена, когда мы были потеряны.
And sadly I'd already had what I was reaching for
И, к сожалению, у меня уже было то, к чему я стремился,
And think that it was mi amour that I was keeping warm
И я думал, что это моя любовь, которую я согревал.
But we belong where we belong and stand a lot to lose
Но мы принадлежим тому месту, где должны быть, и можем многое потерять,
So all is keepin' on and creepin' on along is not the move
Поэтому просто продолжать двигаться дальше - не выход.
Though I wish everyone could win somebody's got to lose
Хоть я и хочу, чтобы все победили, кто-то должен проиграть.
Give me a sign so I am not confused
Пошли мне знак, чтобы я не запутался.
Because a gang war is what you came for
Потому что ты пришла ради войны группировок.
Shorty what you playing for
Малышка, ради чего ты играешь?
Take them things off, throw on some Serge Gainsbourg
Сними это, надень что-нибудь от Сержа Генсбура.
I used to tell myself I'd never be a savior
Я говорил себе, что никогда не буду спасителем.
This thing is more than misbehavior, just give me a sign
Это нечто большее, чем просто плохое поведение, просто пошли мне знак.
Cause I don't have anywhere to be tonight
Ведь мне сегодня больше некуда идти.
Think about it, it could be just you and I
Только представь, сегодня могли быть только ты и я,
Cause you're the only thing that's worth more than time
Ведь ты - единственное, что дороже времени.
So send me a sign
Так пошли мне знак.
Send me a sign (Send me a sign)
Пошли мне знак. (Пошли мне знак.)
Cause I don't have anywhere to be tonight
Ведь мне сегодня больше некуда идти.
Think about it, it could be just you and I (Send me a sign)
Только представь, сегодня могли быть только ты и я. (Пошли мне знак.)
Cause you're the only thing that's worth more than time
Ведь ты - единственное, что дороже времени.
So send me a sign
Так пошли мне знак.
Send me a sign (Send me)
Пошли мне знак. (Пошли мне...)
Send me a sign (A sign)
Пошли мне знак. (Знак.)





Writer(s): Tarik L. Collins, Kevin Marcus Sylvester, Andrea Martin, Raymond Angry, Wilner Baptiste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.