Paroles et traduction Black feat. Yasmin Oli - Acalanto
Só
há
um
jeito
pra
eu
viver
There's
only
one
way
for
me
to
live
No
mesmo
espaço
que
você
In
the
same
space
as
you
É
te
amar,
te
respeitar
To
love
you,
to
respect
you
Me
dedicar
e
dar
prazer
To
devote
myself
to
you
and
give
you
pleasure
Juro
eu
não
quero
mentir
mais
I
swear
I
don't
want
to
lie
anymore
Vou
te
provar
que
sou
capaz
I'm
going
to
prove
to
you
that
I'm
capable
Quero
minha
vida
dividir,
viver
em
paz
I
want
to
share
my
life,
to
live
in
peace
Esqueça
o
frio
que
passou
Forget
the
cold
that
has
passed
No
meu
abraço
tem
calor
In
my
embrace
is
warmth
E
o
teu
olhar
sempre
me
diz
And
your
eyes
always
tell
me
Que
o
amor
quer
criar
raiz
That
love
wants
to
take
root
Cuide
de
mim,
peço
por
Deus
Take
care
of
me,
I
beg
you
by
God
Preciso
desse
peito
seu
I
need
your
chest
E
esse
carinho
que
me
dá
pode
acalmar
And
that
caress
that
you
give
me
can
calm
me
Viver
o
teu
amor,
sentir
o
teu
calor
To
live
your
love,
to
feel
your
warmth
É
o
que
eu
preciso
pra
sobreviver
It's
what
I
need
to
survive
Viver
o
teu
amor,
sentir
o
teu
calor
To
live
your
love,
to
feel
your
warmth
É
o
que
eu
preciso
pra
sobreviver
It's
what
I
need
to
survive
O
teu
encanto,
teu
acalanto,
nesse
chamego
meu
Your
charm,
your
lullaby,
in
this
caress
of
mine
Todos
os
dias,
te
dar
bom
dia,
colado
ao
peito
seu
Every
day,
I'll
say
good
morning,
close
to
your
chest
Sem
me
render
a
solidão,
vou
segurar
a
tua
mão
Without
giving
in
to
loneliness,
I'll
hold
your
hand
Se
for
sincero
quanto
diz,
a
gente
pode
ser
feliz
If
you're
sincere
about
what
you
say,
we
can
be
happy
Viver
o
teu
amor,
sentir
o
teu
calor
To
live
your
love,
to
feel
your
warmth
É
o
que
eu
preciso
pra
sobreviver
It's
what
I
need
to
survive
Viver
o
teu
amor,
sentir
o
teu
calor
To
live
your
love,
to
feel
your
warmth
É
o
que
eu
preciso
pra
sobreviver
It's
what
I
need
to
survive
Viver
o
teu
amor,
sentir
o
teu
calor
To
live
your
love,
to
feel
your
warmth
(Viver,
viver,
viver
o
teu
amor)
(To
live,
to
live,
to
live
your
love)
(Sentir,
sentir
o
teu
calor)
(To
feel,
to
feel
your
warmth)
É
o
que
eu
preciso
pra
sobreviver
(pra
sobreviver)
It's
what
I
need
to
survive
(to
survive)
Viver
o
teu
amor,
sentir
o
teu
calor
(teu
amor,
teu
calor)
To
live
your
love,
to
feel
your
warmth
(your
love,
your
warmth)
É
o
que
eu
preciso
pra
sobreviver
Is
what
I
need
to
survive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bárbara Greco, Waderson Neves Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.