Paroles et traduction Black feat. Yasmin Oli - Acalanto
Só
há
um
jeito
pra
eu
viver
Есть
только
один
способ
для
меня,
чтобы
жить
No
mesmo
espaço
que
você
В
том
же
пространстве,
что
и
вы
É
te
amar,
te
respeitar
Будет
любить
тебя,
уважать
тебя
Me
dedicar
e
dar
prazer
Меня
посвятить
свое
удовольствие
Juro
eu
não
quero
mentir
mais
Клянусь,
я
не
хочу
лгать
больше
Vou
te
provar
que
sou
capaz
Я
собираюсь
доказать,
что
я
способен
Quero
minha
vida
dividir,
viver
em
paz
Хочу,
чтобы
моя
жизнь
разделить,
жить
в
мире
Esqueça
o
frio
que
passou
Забудьте
холодно,
что
прошло
No
meu
abraço
tem
calor
В
мои
объятия
имеет
тепло
E
o
teu
olhar
sempre
me
diz
И
твой
взгляд
всегда
говорит
мне,
Que
o
amor
quer
criar
raiz
Что
любовь
хочет
создать
корневой
Cuide
de
mim,
peço
por
Deus
Заботься
обо
мне,
я
прошу
Бога
Preciso
desse
peito
seu
Нужна
эта
груди
его
E
esse
carinho
que
me
dá
pode
acalmar
И
эта
любовь,
которая
дает
мне
может
успокоить
Viver
o
teu
amor,
sentir
o
teu
calor
Жить
в
любви
твоей,
ощущать
твое
тепло
É
o
que
eu
preciso
pra
sobreviver
Это
то,
что
мне
нужно,
чтоб
выжить
Viver
o
teu
amor,
sentir
o
teu
calor
Жить
в
любви
твоей,
ощущать
твое
тепло
É
o
que
eu
preciso
pra
sobreviver
Это
то,
что
мне
нужно,
чтоб
выжить
O
teu
encanto,
teu
acalanto,
nesse
chamego
meu
Твой
шарм,
твой
acalanto,
в
этом
chamego
мой
Todos
os
dias,
te
dar
bom
dia,
colado
ao
peito
seu
Каждый
день,
чтобы
дать
тебе
добрый
день,
висел
на
груди
его
Sem
me
render
a
solidão,
vou
segurar
a
tua
mão
Без
меня
представлять
одиночество,
я
буду
держать
твою
руку
Se
for
sincero
quanto
diz,
a
gente
pode
ser
feliz
Если
он
искренен,
говорит,
человек
может
быть
счастливым
Viver
o
teu
amor,
sentir
o
teu
calor
Жить
в
любви
твоей,
ощущать
твое
тепло
É
o
que
eu
preciso
pra
sobreviver
Это
то,
что
мне
нужно,
чтоб
выжить
Viver
o
teu
amor,
sentir
o
teu
calor
Жить
в
любви
твоей,
ощущать
твое
тепло
É
o
que
eu
preciso
pra
sobreviver
Это
то,
что
мне
нужно,
чтоб
выжить
Viver
o
teu
amor,
sentir
o
teu
calor
Жить
в
любви
твоей,
ощущать
твое
тепло
(Viver,
viver,
viver
o
teu
amor)
(Жить,
жить,
жить,
любовь)
(Sentir,
sentir
o
teu
calor)
(Чувствовать,
ощущать
твое
тепло)
É
o
que
eu
preciso
pra
sobreviver
(pra
sobreviver)
Это
то,
что
мне
нужно,
чтоб
выжить
(ведь,
чтобы
выжить)
Viver
o
teu
amor,
sentir
o
teu
calor
(teu
amor,
teu
calor)
Жить
в
любви
твоей,
ощущать
твое
тепло
(твоя
любовь,
твое
тепло)
É
o
que
eu
preciso
pra
sobreviver
Это
то,
что
мне
нужно,
чтоб
выжить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bárbara Greco, Waderson Neves Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.