Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
watch
my
canvas
burn
Ich
sehe
meine
Leinwand
brennen
And
like
a
flame,
I
never
learn
Und
wie
eine
Flamme
lerne
ich
nie
dazu
I
burn
myself
to
the
end
Ich
verbrenne
mich
selbst
bis
zum
Ende
I'm
the
fire,
I
never
bend
Ich
bin
das
Feuer,
ich
beuge
mich
nie
But
time
is
runnin'
away
from
me
Aber
die
Zeit
läuft
mir
davon
Another
empty
dream,
yeah
Ein
weiterer
leerer
Traum,
ja
Take
my
heart
and
soul
Nimm
mein
Herz
und
meine
Seele
Don't
need
'em
now
Ich
brauche
sie
jetzt
nicht
Death
on
two
legs,
oh
Tod
auf
zwei
Beinen,
oh
You
make
me
feel
like
a
stranger
(feel
like
a
stranger)
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
ein
Fremder
zu
sein
(fühle
mich
wie
ein
Fremder)
Oh,
and
it's
hard
to
believe
Oh,
und
es
ist
schwer
zu
glauben
That
I
just
keep
feelin'
like
a
stranger
(feel
like
a
stranger)
Dass
ich
mich
einfach
immer
wieder
wie
ein
Fremder
fühle
(fühle
mich
wie
ein
Fremder)
Misery
in
disguise
Elend
in
Verkleidung
Tell
me
what
do
you
want
from
me
Sag
mir,
was
willst
du
von
mir
Time
goes
by,
but
it
ain't
right
Die
Zeit
vergeht,
aber
es
ist
nicht
richtig
I'm
on
the
barstool
every
night
Ich
sitze
jede
Nacht
am
Barhocker
A
fool
for
you,
I
can't
pretend
Ein
Narr
für
dich,
ich
kann
es
nicht
vortäuschen
So
here
I
go
again,
yeah
Also
hier
bin
ich
wieder,
ja
Knockin'
on
your
door
Klopfe
an
deine
Tür
Nobody's
home
Niemand
ist
zu
Hause
I'm
on
the
streets
again,
oh
Ich
bin
wieder
auf
der
Straße,
oh
You
make
me
feel
like
a
stranger
(feel
like
a
stranger)
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
ein
Fremder
zu
sein
(fühle
mich
wie
ein
Fremder)
And
it's
hard
to
believe
Und
es
ist
schwer
zu
glauben
That
I
just
keep
playin'
with
danger
(feel
like
a
stranger)
Dass
ich
einfach
immer
wieder
mit
der
Gefahr
spiele
(fühle
mich
wie
ein
Fremder)
Misery
in
disguise
Elend
in
Verkleidung
What
do
you
want
from
me,
oh
Was
willst
du
von
mir,
oh
I'm
feelin'
like
a
stranger
(feel
like
a
stranger)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Fremder
(fühle
mich
wie
ein
Fremder)
And
it's
hard
to
believe
Und
es
ist
schwer
zu
glauben
That
I
just
keep
playin'
with
danger
(feel
like
a
stranger)
Dass
ich
einfach
immer
wieder
mit
der
Gefahr
spiele
(fühle
mich
wie
ein
Fremder)
Misery
in
disguise
Elend
in
Verkleidung
Tell
me
what
do
you
want
Sag
mir,
was
willst
du
What
do
you
want
from
me
Was
willst
du
von
mir
(Feel
like
a
stranger)
what
do
you
want
(Fühle
mich
wie
ein
Fremder)
Was
willst
du
(Feel
like
a
stranger)
playin'
with
danger
(Fühle
mich
wie
ein
Fremder)
Spiele
mit
der
Gefahr
(Feel
like
a
stranger)
(Fühle
mich
wie
ein
Fremder)
(Feel
like
a
stranger)
(Fühle
mich
wie
ein
Fremder)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Joel
Album
In Heat
date de sortie
17-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.