Black - Dagger Reel - traduction des paroles en allemand

Dagger Reel - Blacktraduction en allemand




Dagger Reel
Dolch-Rolle
We come and rise again
Wir kommen und erheben uns wieder
Shake off the chains of sleep that dreams again
Schütteln die Ketten des Schlafs ab, der wieder träumt
And again
Und wieder
Hold back their hands
Halte ihre Hände zurück
(Hold back their hands)
(Halte ihre Hände zurück)
Hold back their tiny plan
Halte ihren winzigen Plan zurück
(Hold back their tiny plan)
(Halte ihren winzigen Plan zurück)
When your days are glowing
Wenn deine Tage strahlen
They seem to fade away
Scheinen sie zu verblassen
And again
Und wieder
Away, away
Weg, weg
Was your first all right?
War dein erstes Mal in Ordnung?
When you were down
Als du am Boden warst
(When you were down)
(Als du am Boden warst)
When you were down
Als du am Boden warst
(When you were down)
(Als du am Boden warst)
To sleep
Um zu schlafen
(To sleep)
(Um zu schlafen)
Some chance to dream
Eine Chance zu träumen
Some life or
Ein Leben oder
Into your days of pain again, and again
Wieder in deine Tage des Schmerzes, und wieder
Oh hold back my smile
Oh, halte mein Lächeln zurück
(Hold back my smile)
(Halte mein Lächeln zurück)
In hate it runs a mile
Im Hass rennt es eine Meile
(Runs a mile)
(Rennt eine Meile)
When fortune is cruel
Wenn das Glück grausam ist
Her smiles take me for a fool
Ihr Lächeln hält mich für einen Narren
And again
Und wieder
Away, away
Weg, weg
Was your first all right?
War dein erstes Mal in Ordnung?
When you were down
Als du am Boden warst
(When you were down)
(Als du am Boden warst)
When you were down
Als du am Boden warst
(When you were down)
(Als du am Boden warst)
When you were down
Als du am Boden warst
(When you were down)
(Als du am Boden warst)
When you were down
Als du am Boden warst
(When you were down)
(Als du am Boden warst)
A calm love for two
Eine ruhige Liebe für zwei
A moment in dream
Ein Moment im Traum
A calm life for two
Ein ruhiges Leben für zwei
Away, away
Weg, weg
Was your first all right?
War dein erstes Mal in Ordnung?
When you were down
Als du am Boden warst
(When you were down)
(Als du am Boden warst)
When you were down
Als du am Boden warst
(When you were down)
(Als du am Boden warst)
When you were down
Als du am Boden warst
(When you were down)
(Als du am Boden warst)
When you were down
Als du am Boden warst
(When you were down)
(Als du am Boden warst)
When you were down
Als du am Boden warst
(When you were down)
(Als du am Boden warst)
When you were down
Als du am Boden warst
(When you were down)
(Als du am Boden warst)
When you were down
Als du am Boden warst
(When you were down)
(Als du am Boden warst)
When you were down
Als du am Boden warst
(When you were down)
(Als du am Boden warst)





Writer(s): Black, David Mark Christian Dickie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.