Paroles et traduction Black - Don't Take the Silence Too Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Take the Silence Too Hard
Не принимай молчание близко к сердцу
All
the
way
from
America
Через
всю
Америку,
Holding
out
your
hand.
Протягивая
твою
руку.
You
pinned
your
colours
to
the
mast,
Ты
подняла
свой
флаг,
Pinned
them
high
up
in
the
sky.
Подняла
его
высоко
в
небо.
Look
what
you
do
to
me,
Посмотри,
что
ты
делаешь
со
мной,
My
hands
keep
thumping
waltz
in
triple
time.
Мои
руки
отбивают
вальс
в
три
четверти.
All
the
way
from
America
Через
всю
Америку
Arriving
just
as
planned,
Прибывая
точно
по
плану,
Passing
through
the
blocks
and
alleyways,
Проходя
через
кварталы
и
переулки,
The
avenues,
I'm
crying.
Проспекты,
я
плачу.
Look
what
you
do
to
me,
Посмотри,
что
ты
делаешь
со
мной,
Look
what
your
tender
hands
have
done
this
time.
Посмотри,
что
твои
нежные
руки
сделали
на
этот
раз.
Don't
take
the
silence
too
hard,
Не
принимай
молчание
близко
к
сердцу,
Don't
take
the
silence
too
hard,
Не
принимай
молчание
близко
к
сердцу,
Your
absence
lasts
through
every
passing
year.
Твое
отсутствие
длится
каждый
год.
Don't
take
the
silence
too
hard.
Не
принимай
молчание
близко
к
сердцу.
All
the
way
from
America
Через
всю
Америку
Straining
with
my
eyes
Напрягая
глаза,
To
see
the
hours
stretched
out
before
me
Чтобы
видеть
часы,
растянувшиеся
передо
мной,
As
I
cross
the
ocean
line.
Когда
я
пересекаю
океан.
Look
what
you
do
for
me,
Посмотри,
что
ты
делаешь
для
меня,
My
hands
are
ruby
warm
and
I
feel
fine.
Мои
руки
теплые,
как
рубины,
и
я
чувствую
себя
прекрасно.
To
the
home
of
erotica
В
дом
эротики,
Pictured
on
the
stand,
Изображенный
на
стенде,
Kneel
down
and
pray
you
take
no
burdens
Встань
на
колени
и
молись,
чтобы
ты
не
взяла
на
себя
бремя
Out
of
the
promised
land,
Из
земли
обетованной,
Into
the
mystery.
В
тайну.
Your
eyes
are
full
of
tales
of
idle
hands.
Твои
глаза
полны
историй
о
праздных
руках.
Don't
take
the
silence
too
hard,
Не
принимай
молчание
близко
к
сердцу,
Don't
take
the
silence
too
hard,
Не
принимай
молчание
близко
к
сердцу,
Your
absence
lasts
through
every
passing
year,
Твое
отсутствие
длится
каждый
год,
Don't
take
the
silence
too
hard.
Не
принимай
молчание
близко
к
сердцу.
All
the
way
from
America
Через
всю
Америку
Holding
out
your
hand.
Протягивая
твою
руку.
You
pinned
your
colours
to
the
mast,
Ты
подняла
свой
флаг,
Pinned
them
high
up
in
the
sky.
Подняла
его
высоко
в
небо.
Look
what
you
do
to
me,
Посмотри,
что
ты
делаешь
со
мной,
My
hands
keep
thumping
waltz
in
triple
time.
Мои
руки
отбивают
вальс
в
три
четверти.
Don't
take
the
silence
too
hard,
Не
принимай
молчание
близко
к
сердцу,
Don't
take
the
silence
too
hard,
Не
принимай
молчание
близко
к
сердцу,
Don't
take
the
silence
too
hard,
Не
принимай
молчание
близко
к
сердцу,
Don't
take
the
silence
too
hard,
Не
принимай
молчание
близко
к
сердцу,
Don't
take
the
silence
too
hard.
Не
принимай
молчание
близко
к
сердцу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Vearncombe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.