Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Says It All
Прощай – это всё, что нужно сказать
It's
another
back-door
sneakin'
in
Опять
крадешься
через
черный
ход,
Where
you
been
midnight?
Где
ты
была
до
полуночи?
Quiet
as
a
Mack
truck,
lots-a
luck
Тихая,
как
грузовик,
везет
тебе,
Thinkin'
up
an
alibi
Выдумываешь
оправдания.
But
every
light
in
the
house
is
on
Но
в
доме
горит
свет,
Everything
is
gone
И
все
вещи
пропали.
She
left
me
no
chance
at
redemption
Ты
не
оставила
мне
шанса
на
искупление,
No
further
exemption
Никаких
поблажек,
Just
a
big
red
goodbye
and
lipstick
on
the
wall
Только
большое
красное
"прощай"
и
помада
на
стене.
Goodbye
says
it
all
Прощай
– это
всё,
что
нужно
сказать.
No
long
explanation,
no
reconciliation
Никаких
долгих
объяснений,
никакого
примирения,
No,
let's
talk
it
over
number,
I
can
call
Нет
номера,
чтобы
все
обсудить,
куда
я
могу
позвонить.
Goodbye
says
it
all
Прощай
– это
всё,
что
нужно
сказать.
She
could
have
thrown
a
knock-down
Ты
могла
бы
устроить
скандал,
Scream-and-shout,
have-it-out
tirade
Кричать
и
ругаться,
She
could
have
made
it
real
tough,
bringin'
up
Ты
могла
бы
сделать
все
очень
тяжело,
припомнив
All
the
hell
that
I
raised
Весь
тот
ад,
что
я
устроил.
No
more
wasted
words
on
me
Больше
никаких
потраченных
на
меня
слов,
No,
she
kept
it
short
and
sweet
Нет,
ты
была
краткой.
She
left
me
no
chance
at
redemption
Ты
не
оставила
мне
шанса
на
искупление,
No
further
exemption
Никаких
поблажек,
Just
a
big
red
goodbye
and
lipstick
on
the
wall
Только
большое
красное
"прощай"
и
помада
на
стене.
Goodbye
says
it
all
Прощай
– это
всё,
что
нужно
сказать.
No
long
explanation,
no
reconciliation
Никаких
долгих
объяснений,
никакого
примирения,
No
let's
talk
it
over
number,
I
can
call
Нет
номера,
чтобы
все
обсудить,
куда
я
могу
позвонить.
Goodbye
says
it
all
Прощай
– это
всё,
что
нужно
сказать.
No
more
wasted
words
on
me
Больше
никаких
потраченных
на
меня
слов,
No,
she
kept
short
and
sweet
Нет,
ты
была
краткой.
She
left
me
no
chance
at
redemption
Ты
не
оставила
мне
шанса
на
искупление,
No
further
exemption
Никаких
поблажек,
Just
a
big
red
goodbye
and
lipstick
on
the
wall
Только
большое
красное
"прощай"
и
помада
на
стене.
Goodbye
says
it
all
Прощай
– это
всё,
что
нужно
сказать.
No
long
explanation,
no
reconciliation
Никаких
долгих
объяснений,
никакого
примирения,
No,
let's
talk
it
over
number,
I
can
call
Нет
номера,
чтобы
все
обсудить,
куда
я
могу
позвонить.
Goodbye
says
it
all
Прощай
– это
всё,
что
нужно
сказать.
Goodbye,
goodbye
says
it
all
Прощай,
прощай
– это
всё,
что
нужно
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac Rae Fred Aylor, Black Charles Frank, Fischer Robert Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.