Paroles et traduction BlackJack - Julgrogg (Det finns även alkoholfritt alternativ)
Julgrogg (Det finns även alkoholfritt alternativ)
Julgrogg (It's also available as a non-alcoholic alternative)
Det
börjar
redan
i
november
It
starts
already
in
November
Långt
före
första
advent.
Long
before
the
first
advent.
Då
ska
alla
ljusstakar
upp
Then
all
the
candlesticks
must
go
up
Redan
innan
nåt
har
hänt.
Before
anything
has
happened.
Sen
fortsätter
det
varje
dag
Then
it
continues
every
day
Med
julens
hysteri.
With
Christmas
hysteria.
Kvar
står
jag
och
funderar
I
stand
there
and
wonder
Kan
man
göra
mytteri?
Can
you
mutiny?
Det
e
glitter,
stjärnljus,
julbord
och
trams
It's
glitter,
starlight,
Christmas
tables
and
nonsense
Utan
sill
dansar
tomtar
nånstans.
Without
herring,
Santa
dances
somewhere.
Från
november
till
trettonda
jul,
o
hela
tiden
måste
man
ha
kul.
From
November
to
Epiphany,
and
all
the
time
you
have
to
have
fun.
Det
e
korvar,
änglar
()
It's
sausages,
angels
()
Fast
du
helst
bara
vill
ha
groggen
med
dropp.
Even
though
you'd
rather
just
have
the
grog
with
drops.
Från
november
till
trettonda
jul
From
November
to
Epiphany
O
hela
tiden
måste
man
ha
kul.
And
all
the
time
you
have
to
have
fun.
Det
blir
många
timmar
i
din
bil
There
will
be
many
hours
in
your
car
När
jag
skjutsar
runt.
When
I
drive
around.
Släktkalas
o
gamla
häx
Family
celebrations
and
old
hags
Som
bara
pratar
strunt.
Who
only
talk
nonsense.
Barnens
ögon
tindrar
The
children's
eyes
twinkle
Trött
o
pank
slår
jag
mig
ner
inte
ens
chokladen
går
att
få.
Tired
and
broke
I
sit
down,
not
even
chocolate
is
available.
Det
e
glitter,
stjärnljus,
julbord
och
trams
It's
glitter,
starlight,
Christmas
tables
and
nonsense
Utan
sill
dansar
tomtar
nånstans.
Without
herring,
Santa
dances
somewhere.
Från
november
till
trettonda
jul
From
November
to
Epiphany
O
hela
tiden
måste
man
ha
kul.
And
all
the
time
you
have
to
have
fun.
Det
e
korvar,
änglar
()
It's
sausages,
angels
()
Fast
du
helst
bara
vill
ha
groggen
med
dropp.
Even
though
you'd
rather
just
have
the
grog
with
drops.
Från
november
till
trettonda
jul
From
November
to
Epiphany
O
hela
tiden
måste
man
ha
kul.
And
all
the
time
you
have
to
have
fun.
Det
e
glitter,
stjärnljus,
julbord
och
trams
It's
glitter,
starlight,
Christmas
tables
and
nonsense
Utan
sill
dansar
tomtar
nånstans.
Without
herring,
Santa
dances
somewhere.
Från
november
till
trettonda
jul,
o
hela
tiden
måste
man
ha
kul.
From
November
to
Epiphany,
and
all
the
time
you
have
to
have
fun.
Det
e
korvar,
änglar
()
It's
sausages,
angels
()
Haha
fast
du
helst
bara
vill
ha
groggen
med
dropp.
Haha,
even
though
you'd
rather
just
have
the
grog
with
drops.
Från
november
till
trettonda
jul
From
November
to
Epiphany
O
hela
tiden
måste
man
ha
kul.
And
all
the
time
you
have
to
have
fun.
Från
november
till
trettonda
jul
From
November
to
Epiphany
O
hela
tiden
måste
man
ha
kul.
And
all
the
time
you
have
to
have
fun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrik Sethsson, Lars Blomkvist, Thomas Deutgen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.