Paroles et traduction BlackMagic - Mosiac (Rele's Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mosiac (Rele's Song)
Мозаика (Песня Реле)
I
made
mistakes
too
many
times
to
count
Я
совершал
ошибки
слишком
много
раз,
чтобы
сосчитать
Left
me
with
a
broken
heart
Осталось
разбитое
сердце
Picking
pieces
everyday
Собираю
осколки
каждый
день
I
take
am
make
mosaic
for
you
Я
создаю
мозаику
для
тебя
As
a
homage
mmm
Как
дань
уважения,
ммм
You′re
a
priceless
work
of
art
Ты
— бесценное
произведение
искусства
Let
me
take
you
to
my
gallery
and
put
you
on
display
Позволь
мне
отвести
тебя
в
свою
галерею
и
выставить
напоказ
Girl
you
are
a
master
piece
don't
mean
to
understate
Девушка,
ты
— шедевр,
не
хочу
преуменьшать
I
have
never
felt
like
this
before
i
no
dey
play
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше,
я
не
играю
E
come
be
like
my
birthday
now
cos
girl
you
na
the
cake
Как
будто
у
меня
день
рождения,
ведь,
девочка,
ты
— торт
Adenrele
im
talking
to
you
Аденреле,
я
говорю
с
тобой
My
treasure
Моё
сокровище
I
don
dey
search
for
you
tey
Я
так
долго
тебя
искал
You′re
precious
oh
my
God
I
love
you
Ты
бесценна,
Боже
мой,
я
люблю
тебя
My
treasure
Моё
сокровище
If
i
ever
should
lose
you
eh
Если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя,
эх
I
feel
your
pain
ooh
I
see
your
heart
Я
чувствую
твою
боль,
о,
я
вижу
твоё
сердце
Can't
take
away
your
fears
but
through
it
all
I'll
hold
your
hands
Не
могу
забрать
твои
страхи,
но
несмотря
ни
на
что,
я
буду
держать
тебя
за
руку
And
now
that
i
found
you
baby
im
grateful
И
теперь,
когда
я
нашёл
тебя,
малышка,
я
благодарен
Got
many
beautiful
places
to
take
you
Есть
много
прекрасных
мест,
куда
я
хочу
тебя
отвезти
So
many
flavors
of
happy
to
make
you
Так
много
оттенков
счастья,
которые
я
хочу
тебе
подарить
Anything
to
keep
you
smiling
baby
Всё,
чтобы
ты
улыбалась,
малышка
That
you
love
my
melodies
im
wishing
on
a
star
Что
ты
любишь
мои
мелодии,
я
загадываю
желание
на
звезду
Hoping
that
you
fall
for
me
with
open
arms
I′ll
catch
Надеюсь,
что
ты
влюбишься
в
меня,
с
распростертыми
объятиями
я
поймаю
Yes
i
know
your
worth
Да,
я
знаю
твою
ценность
Diamond
in
the
rough
Неогранённый
алмаз
Oyi
so
ne
me
rorho
Oyi
so
ne
me
rorho
(Йоруба:
Ты
прекрасна)
Adenrele
im
talking
to
you
Аденреле,
я
говорю
с
тобой
My
treasure
Моё
сокровище
I
don
dey
search
for
you
tey
Я
так
долго
тебя
искал
You're
precious
oh
my
God
I
love
you
Ты
бесценна,
Боже
мой,
я
люблю
тебя
My
treasure
Моё
сокровище
If
i
ever
should
lose
you
eh
Если
я
когда-нибудь
потеряю
тебя,
эх
O
Girl
you
make
me
want
turn
micheal
Jackson
Девушка,
ты
заставляешь
меня
хотеть
стать
Майклом
Джексоном
Smooth
criminal
now
Плавным
преступником
сейчас
Love
in
the
backseat,view
of
a
cabman
Любовь
на
заднем
сиденье,
вид
из
окна
такси
Your
smile
e
dey
catch
like
sucre
I
wanna
Твоя
улыбка
такая
сладкая,
как
сахар,
я
хочу
Taking
you
back
to
your
roots
in
regalia
Вернуть
тебя
к
твоим
корням
в
регалиях
To
make
you
my
queen
in
my
Shokoto
and
tee
Сделать
тебя
моей
королевой
в
моём
шокото
и
футболке
Though
you
gotta
take
it
easy
Хотя
тебе
нужно
не
торопиться
The
suit
is
italian
Костюм
итальянский
Praise
God
baby
you
came
to
set
me
free
Слава
Богу,
малышка,
ты
пришла,
чтобы
освободить
меня
I
swear
you
believe
wetin
babes
don
do
me
that
year
Клянусь,
ты
поверишь,
что
девчонки
сделали
со
мной
в
том
году
I
saw
enwata
right
after
Uzo
Я
увидел
энвата
сразу
после
Узо
They
filled
my
heart
up
with
pressure
Они
наполнили
моё
сердце
давлением
Still
on
the
matter
Ebun
and
Zilo
Всё
ещё
по
поводу
Эбун
и
Зило
Those
two
them
make
me
to
fear
girls
Эти
двое
заставили
меня
бояться
девушек
Brazil,
Rwanda,
Newyork
and
Europe
Бразилия,
Руанда,
Нью-Йорк
и
Европа
I′ve
been
in
search
of
my
treasure
Я
искал
своё
сокровище
Now
that
i
found
you
i
won't
let
you
go
Теперь,
когда
я
нашёл
тебя,
я
не
отпущу
тебя
Cos
i
been
waiting
all
my
life
Потому
что
я
ждал
всю
свою
жизнь
Oh
rele
you
are
a
one
of
one
О,
Реле,
ты
единственная
в
своём
роде
If
I
can′t
have
you,
tell
me
who
can.
Если
я
не
могу
быть
с
тобой,
скажи
мне,
кто
может.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efemena Mukoro, Ibrahim Isah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.