Paroles et traduction Blackbear - BURNT AF
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burnt
as
fuck...
Сгоревший
дотла...
I
woke
up
at
7 AM
to
the
Mars
vaulter
Я
проснулся
в
7 утра
под
Mars
Volta
The
songs
you
be
playing
remind
me
we've
grown
older
Песни,
которые
ты
включаешь,
напоминают
мне,
что
мы
стали
старше
Sick
with
the
kid
in
your
belly
I
drank
soda
Тошнит
от
ребенка
в
твоем
животе,
я
пил
содовую
With
Maker's
and
ice,
let
you
cry
on
my
shoulder
С
Maker's
и
льдом,
позволил
тебе
поплакать
у
меня
на
плече
You
blame
me
for
everything,
you
got
the
best
of
me
Ты
винишь
меня
во
всем,
ты
получила
от
меня
все
самое
лучшее
I
almost
died
and
I
give
you
the
recipe
Я
чуть
не
умер,
а
ты
получаешь
рецепт
I
almost
died
on
the
day
that
you
showed
up
Я
чуть
не
умер
в
тот
день,
когда
ты
появилась
You
culture,
culture,
culture,
vulture,
yeah
Ты
стервятник
культуры,
культуры,
культуры,
да
Still
got
my
Gucci
hoodie
what
up?
У
меня
все
еще
есть
моя
толстовка
Gucci,
как
дела?
We
belong
to
other
lovers
so
we
gonna
hurt
each
other
Мы
принадлежим
другим,
поэтому
мы
будем
делать
друг
другу
больно
We
only
hurt
each
other
Мы
только
делаем
друг
другу
больно
We
belong
to
other
lovers,
I
don't
know
why
I
even
tried
Мы
принадлежим
другим,
я
не
знаю,
зачем
я
вообще
пытался
We
belong
to
other
lovers
so
we
gonna
hurt
each
other
Мы
принадлежим
другим,
поэтому
мы
будем
делать
друг
другу
больно
Why
we
gonna
choose
each
other
Зачем
мы
выбираем
друг
друга?
We
belong
to
other
lovers,
I
don't
know
why
I
even
tried
Мы
принадлежим
другим,
я
не
знаю,
зачем
я
вообще
пытался
Burnt
as
fuck,
burnt
as
fuck
Сгоревший
дотла,
сгоревший
дотла
Burnt
as
fuck,
burnt
as
fuck
Сгоревший
дотла,
сгоревший
дотла
Burnt
as
fuck,
burnt
as
fuck
Сгоревший
дотла,
сгоревший
дотла
I
woke
up
at
7 PM
in
a
mansion
Я
проснулся
в
7 вечера
в
особняке
Next
to
a
girl
I
thought
I
just
danced
with
Рядом
с
девушкой,
с
которой,
как
я
думал,
я
только
танцевал
Guess
the
maids
let
me
sleep
Наверное,
горничные
дали
мне
поспать
Call
an
Uber,
change
my
sheets
Вызвал
Uber,
сменил
простыни
Made
me
move
back
to
suite
23
at
the
chateau
Вернулся
в
номер
23
в
замке
I'm
off
for
the
rest
of
the
spring,
maybe
check
back
to
rehab
Я
выбыл
до
конца
весны,
возможно,
вернусь
в
реабилитационный
центр
I'm
turning
into
someone
who
surely
ain't
me
Я
превращаюсь
в
кого-то,
кем
я
точно
не
являюсь
Look
in
the
mirror
like
who
could
that
be
Смотрю
в
зеркало,
типа,
кто
это
может
быть
And
I
blame
a
lot
on
you
И
я
во
многом
виню
тебя
Your
name
even
rhyme
but
it
ain't
that
deep,
so
Твое
имя
даже
рифмуется,
но
это
не
так
глубоко,
так
что
You're
just
a
culture,
culture,
culture,
vulture
Ты
просто
стервятник
культуры,
культуры,
культуры
Still
got
my
Gucci
hoodie
what
up?
У
меня
все
еще
есть
моя
толстовка
Gucci,
как
дела?
We
belong
to
other
lovers
so
we
gonna
hurt
each
other
Мы
принадлежим
другим,
поэтому
мы
будем
делать
друг
другу
больно
We
only
hurt
each
other
Мы
только
делаем
друг
другу
больно
We
belong
to
other
lovers,
I
don't
know
why
I
even
tried
Мы
принадлежим
другим,
я
не
знаю,
зачем
я
вообще
пытался
We
belong
to
other
lovers
so
we
gonna
hurt
each
other
Мы
принадлежим
другим,
поэтому
мы
будем
делать
друг
другу
больно
Why
we
gonna
choose
each
other
Зачем
мы
выбираем
друг
друга?
We
belong
to
other
lovers,
I
don't
know
why
I
even
tried
Мы
принадлежим
другим,
я
не
знаю,
зачем
я
вообще
пытался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW TYLER MUSTO, AARON CURTIS HARMON, JORDAN ALEXANDER REYES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.