Paroles et traduction Blackbear - if i could i would feel nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да
If
I
could
I
would
feel
nothing
Если
бы
я
мог,
я
бы
ничего
не
чувствовал.
That's
the
truth
and
I
don't
care
Это
правда,
и
мне
все
равно.
Mix
prescriptions
with
prescriptions
Смешайте
рецепты
с
рецептами.
It's
not
right,
but
life's
not
fair
Это
неправильно,
но
жизнь
несправедлива.
Ridin'
next
to
me
in
droptop
Еду
рядом
со
мной
в
дроптоп.
Wearin'
croptop,
that's
bad
bitch
Мы
на
кроптопе,
это
плохая
сука.
All
designer
when
we
go
out
Все
дизайнеры,
когда
мы
выходим.
Just
so
people
know
we
rich
Просто
чтобы
люди
знали,
что
мы
богаты.
Underneath
it
all
the
truth
is
that
I
really
feel
like
shit
Под
всем
этим
правда
в
том,
что
я
действительно
чувствую
себя
дерьмом.
I'm
so
sick
of
bein'
tired,
I'm
so
tired
of
bein'
sick
Я
так
устала
быть
уставшей,
я
так
устала
быть
уставшей.
I
ain't
never
killed
nobody,
I
ain't
never
sold
a
brick
Я
никогда
никого
не
убивал,
я
никогда
не
продавал
кирпич.
Got
some
OGs
that
once
told
me
keep
my
nose
clean,
but
I
sniff
У
меня
есть
несколько
OG,
которые
однажды
сказали
мне
держать
нос
в
чистоте,
но
я
нюхаю.
'Cause
if
I
could
I
would
feel
nothing
Потому
что
если
бы
я
мог,
я
бы
ничего
не
чувствовал.
That's
the
truth
and
I
don't
care,
baby
Это
правда,
и
мне
все
равно,
детка.
That's
the
truth
and
I
don't
care
Это
правда,
и
мне
все
равно.
Mix
the
Henny
with
these
pills
Смешай
Хенни
с
этими
таблетками.
The
world
is
cold
and
life's
not
fair,
baby
Мир
холоден,
и
жизнь
несправедлива,
детка.
The
world
is
cold
and
life's
not
fair
Мир
холоден,
и
жизнь
несправедлива.
So
let's
just
fuck,
no
strings
attached
Так
что
давай
просто
трахаться,
никаких
обязательств.
Let's
just
fuck
and
after
that,
I'ma
take
you
home
Давай
просто
трахнемся,
а
после
я
отвезу
тебя
домой.
And
you
won't
call
me
on
the
phone
И
ты
не
позвонишь
мне
по
телефону.
It's
all
good,
I
wanted
that
Все
хорошо,
я
хотел
этого.
It's
all
good,
I
wanted
that
Все
хорошо,
я
хотел
этого.
No
feelings,
no
strings
attached,
girl
Никаких
чувств,
никаких
обязательств,
девочка.
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да,
February,
weather's
scary
Февраль,
погода
пугает.
I
need
notes
on
how
to
live
Мне
нужны
заметки
о
том,
как
жить.
Call
my
mama,
always
drama
Позвони
моей
маме,
всегда
драма.
She
need
money
for
them
kids
Ей
нужны
деньги
для
детей.
'Nother
tour,
another
war
'Nother
тур,
еще
одна
война.
I
sold
my
soul,
I
hit
a
lick
Я
продал
свою
душу,
я
подлизался.
If
I
die
and
go
to
hell,
I
swear
to
God
I'm
gon'
be
pissed
Если
я
умру
и
отправлюсь
в
ад,
клянусь
Богом,
я
буду
зол.
I've
been
prayin',
I'm
just
sayin',
keep
my
hands
clean
off
that
sin
Я
молился,
я
просто
говорю,
держи
мои
руки
чистыми
от
этого
греха.
I've
been
prayin',
layin'
in
a
bed
I
fucked
a
hundred
in
Я
молился,
лежал
в
постели,
я
трахнул
сотню.
I've
been
prayin'
they
won't
find
me
layin'
somewhere,
in
a
ditch
Я
молился,
чтобы
они
не
нашли
меня,
лежащего
где-то
в
канаве.
Got
some
best
friends
that
I
lost
'cause
of
shit
I
did
when
I
was
lit
У
меня
есть
несколько
лучших
друзей,
которых
я
потерял
из-за
дерьма,
которое
я
делал,
когда
зажигал.
'Cause
if
I
could
I
would
feel
nothing
Потому
что
если
бы
я
мог,
я
бы
ничего
не
чувствовал.
That's
the
truth
and
I
don't
care,
baby
Это
правда,
и
мне
все
равно,
детка.
That's
the
truth
and
I
don't
care
Это
правда,
и
мне
все
равно.
Mixed
prescriptions,
bad
decisions
Смешанные
рецепты,
плохие
решения.
World
is
cold
and
life's
not
fair,
baby
Мир
холоден,
и
жизнь
несправедлива,
детка.
World
is
cold
and
life's
not
fair
Мир
холоден,
и
жизнь
несправедлива.
I'm
gon'
make
you
fall
for
me
Я
заставлю
тебя
влюбиться
в
меня.
You'll
never
get
a
call
from
me
Ты
никогда
не
получишь
от
меня
звонка.
It's
all
good,
I
wanted
that
Все
хорошо,
я
хотел
этого.
It's
all
good,
I
wanted
that
Все
хорошо,
я
хотел
этого.
It's
all
good,
I
wanted
that
Все
хорошо,
я
хотел
этого.
It's
all
good,
I
wanted
that
Все
хорошо,
я
хотел
этого.
No
feelings,
no
strings
attached,
girl
Никаких
чувств,
никаких
обязательств,
девочка.
It's
all
good,
I
wanted
that
Все
хорошо,
я
хотел
этого.
It's
all
good,
I
wanted
that
Все
хорошо,
я
хотел
этого.
It's
all
good,
I
wanted
that
Все
хорошо,
я
хотел
этого.
It's
all
good,
I
wanted
that
Все
хорошо,
я
хотел
этого.
No
feelings,
no
strings
attached
Никаких
чувств,
никаких
обязательств.
No
feelings,
no
strings
attached,
girl
Никаких
чувств,
никаких
обязательств,
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSEPH HILL, AARON CURTIS HARMON, AARON TAYLOR MILLER, MATTHEW TYLER MUSTO, JORDAN ALEXANDER REYES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.