Blackbear - make daddy proud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blackbear - make daddy proud




make daddy proud
Заставь папочку гордиться
What is it with you?
Что с тобой такое?
You never sleep alone, girl
Ты никогда не спишь одна, девочка
You won't listen to me
Ты меня не слушаешь
Won't listen to your home girls
Не слушаешь своих подружек
You don't need a man
Тебе не нужен мужчина
You say that shit but I see right through, right through
Ты говоришь это, но я вижу тебя насквозь, насквозь
What is it with you?
Что с тобой такое?
Constantly fightin' me and lyin' to me, tryin' me
Постоянно ругаешься со мной, лжешь мне, испытываешь меня
One of these days I'll be done
В один прекрасный день мне это надоест
What is it with you?
Что с тобой такое?
You haven't been the same since you got a new man
Ты не та с тех пор, как у тебя появился новый мужчина
Changed your hair
Перекрасила волосы
Started spending all of his money
Начала тратить все его деньги
Tell me how'd you get so codependent, girl
Скажи мне, как ты стала такой зависимой, девочка
All of his money
Все его деньги
(All of his money)
(Все его деньги)
Justify your independence, girl
Оправдываешь свою независимость, девочка
Tell me how do you cope with it?
Скажи мне, как ты с этим справляешься?
How do you sleep with yourself at night?
Как ты спишь по ночам?
How do you cope with it?
Как ты с этим справляешься?
How do you sleep with yourself at night?
Как ты спишь по ночам?
Proud of you
Горжусь тобой
Proud of you
Горжусь тобой
Go 'head girl, make daddy proud of you
Давай, девочка, заставь папочку гордиться тобой
Spendin' his money
Тратишь его деньги
Proud of you
Горжусь тобой
Proud of you
Горжусь тобой
Go, shawty, make daddy proud of you
Давай, малышка, заставь папочку гордиться тобой
Spendin' his money, yeah
Тратишь его деньги, да
Tell me what is it with you
Скажи мне, что с тобой такое
Everything disposable
Все одноразовое
You don't listen to Deadroses
Ты не слушаешь Deadroses
It's Trapsoul and Views now
Теперь только Trapsoul и Views
You never come and see me no more
Ты больше не приходишь ко мне
You never hit me back
Ты мне не отвечаешь
Scared to make your daddy mad
Боишься разозлить своего папочку
That's for sure
Это точно
You never came to the crib to get your Jimmy Choo's
Ты так и не заехала за своими Jimmy Choo
Started spending all of his money
Начала тратить все его деньги
Tell me how'd you get so codependent, girl
Скажи мне, как ты стала такой зависимой, девочка
All of his money
Все его деньги
(All of his money)
(Все его деньги)
Justify your independence, girl
Оправдываешь свою независимость, девочка
Tell me how do you cope with it?
Скажи мне, как ты с этим справляешься?
How do you sleep with yourself at night?
Как ты спишь по ночам?
How do you cope with it?
Как ты с этим справляешься?
How do you sleep with yourself at night?
Как ты спишь по ночам?
Proud of you
Горжусь тобой
Proud of you
Горжусь тобой
Go 'head girl, make daddy proud of you
Давай, девочка, заставь папочку гордиться тобой
Spendin' his money
Тратишь его деньги
Proud of you
Горжусь тобой
Proud of you
Горжусь тобой
Go shawty, make daddy proud of you
Давай, малышка, заставь папочку гордиться тобой
Spendin' his money
Тратишь его деньги
Proud of you
Горжусь тобой
Proud of you
Горжусь тобой
Go 'head girl, make daddy proud of you
Давай, девочка, заставь папочку гордиться тобой
Spendin' his money
Тратишь его деньги
Proud of you
Горжусь тобой
Proud of you
Горжусь тобой
Go shawty, make daddy proud of you
Давай, малышка, заставь папочку гордиться тобой
Spendin' his money
Тратишь его деньги
What is it with you?
Что с тобой такое?
You never sleep alone, girl
Ты никогда не спишь одна, девочка
You won't listen to me
Ты меня не слушаешь
Won't listen to your home girls
Не слушаешь своих подружек
You don't need a man
Тебе не нужен мужчина
You say that shit but I see right through, right through
Ты говоришь это, но я вижу тебя насквозь, насквозь
What is it with you?
Что с тобой такое?
Constantly fightin' me and lyin' to me, tryin' me
Постоянно ругаешься со мной, лжешь мне, испытываешь меня
One of these days I'll be done
В один прекрасный день мне это надоест
What is it with you?
Что с тобой такое?
You haven't been the same since you got a new man
Ты не та с тех пор, как у тебя появился новый мужчина
Change your hair
Перекрасила волосы
Started spendin' all of his money
Начала тратить все его деньги





Writer(s): matthew tyler musto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.