Paroles et traduction blackbear feat. T-Pain - down 4 u
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
only
down,
I'm
only
down
for
you
Я
только
падаю,
я
только
падаю
ради
тебя.
I'm
only
down,
I'm
only
down
for
you,
oh
Я
только
вниз,
я
только
вниз
для
тебя,
о
Oh,
yeah
yeah
yeah
О,
да,
да,
да,
Don't
make
a
sound,
don't
make
a
sound,
girl
не
издавай
ни
звука,
не
издавай
ни
звука,
девочка.
Yeah,
I'm
only
down,
I'm
only
down
for
you
Да,
я
готова,
я
готова
только
ради
тебя.
Tellin'
me
quiet,
don't
make
a
sound
for
you,
uh
Скажи
мне,
чтобы
я
молчал,
не
издавал
ни
звука
для
тебя,
э-э-э
...
Roll
out
the
red
carpet
on
the
ground
for
you
Расстелите
для
вас
на
земле
красную
ковровую
дорожку.
G5,
blowin'
that
loud
up
in
the
clouds
with
you
(yeah,
yeah)
G5,
я
так
громко
взрываю
вместе
с
тобой
в
облаках
(да,
да).
Them
other
girls,
they
look
like
clowns
'round
you
(yeah,
yeah)
Те
другие
девушки,
они
выглядят
как
клоуны
рядом
с
тобой
(Да,
да).
And
no
other
girl
can
take
that
crown
from
you,
oh
(yeah,
yeah)
И
ни
одна
другая
девушка
не
сможет
отнять
у
тебя
эту
корону,
О
(да,
да).
And
you
give
good
head,
make
daddy
real
proud
of
you
(yeah,
yeah)
И
ты
даешь
хорошую
голову,
заставляешь
папу
по-настоящему
гордиться
тобой
(Да,
да).
I'm
only
down,
I'm
only
down
Я
всего
лишь
подавлен,
Я
всего
лишь
подавлен.
I'm
only
down,
I'm
only
down
Я
всего
лишь
подавлен,
Я
всего
лишь
подавлен.
And
all
those
other
girls
that
you
И
все
те
другие
девушки,
которых
ты
...
Think
I'm
creepin'
'round
with,
I
ain't,
girl
Думаешь,
я
подкрадываюсь
к
тебе,
но
это
не
так,
девочка
I'm
only
down
for
you
Я
здесь
только
ради
тебя.
I'm
only
down
for
you,
but
your
friends
say
it
just
ain't
true
Я
только
за
тебя,
но
твои
друзья
говорят,
что
это
неправда.
I'm
only
down,
only
down
for
you
Я
падаю,
падаю
только
ради
тебя.
No
candy
but
Peter
Piper
picked
a
pack
of
peppers
Никаких
конфет
но
Питер
Пайпер
выбрал
пачку
перцев
We
were
supposed
to
be
forever
ever
Мы
должны
были
быть
вместе
навсегда
навсегда
That
turned
into
worse
and
ever
ever
Это
обернулось
еще
хуже
и
еще
хуже
I
was
in
the
gas
room
stressin'
'bout
whatever
Я
был
в
газовой
комнате,
переживая
из-за
чего
угодно.
Pop
pills
like
Skittles
back
then
Лопай
таблетки
как
кегли
тогда
You
wasn't
even
real
with
me
back
then
Ты
даже
не
была
настоящей
со
мной
тогда.
I
done
change
now,
I
done
change
now
Я
уже
изменился,
я
уже
изменился.
I'm
only
down,
I'm
only
down
for
you
Я
только
падаю,
я
только
падаю
ради
тебя.
I'm
only
down,
I'm
only
down
Я
всего
лишь
подавлен,
Я
всего
лишь
подавлен.
I'm
only
down,
I'm
only
down
Я
всего
лишь
подавлен,
Я
всего
лишь
подавлен.
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah)
О,
да,
да,
да
(да)
Lookin'
like
I
stepped
out
a
coffin
(coffin)
Похоже,
я
вышел
из
гроба
(гроба).
White
boys
call
a
nigga
awesome
(awesome)
Белые
парни
называют
ниггера
потрясающим
(потрясающим).
You
know
I
do
this
shit,
make
it
often
(often)
Ты
же
знаешь,
что
я
делаю
это
дерьмо,
делаю
это
часто
(часто).
Hatin'
ass
bitches,
I
get
'em
off,
yeah
Ненавидящие
задницы
суки,
я
их
снимаю,
да
Buttercream,
buttercream,
got
you
saucin'
(saucin')
Сливочный
крем,
сливочный
крем,
я
заставляю
тебя
соусить
(соусить).
Grill
on
your
teeth,
got
you
flossin'
(flossin')
Грилл
на
твоих
зубах,
заставляю
тебя
чистить
зубы
(чистить
зубы).
Winnin'
team,
winnin'
team,
no
losses
(losses)
Побеждающая
команда,
побеждающая
команда,
никаких
потерь
(потерь).
And
we
don't
give
a
damn
what
it's
costin'
И
нам
плевать,
во
что
это
обойдется.
I'ma
lay
it
down
like
a
nigga
got
a
verse
on
it
(verse
on
it)
Я
положу
его,
как
ниггер,
у
которого
есть
куплет
на
нем
(куплет
на
нем).
Dead
ass,
I'ma
put
the
hearse
on
it
(hearse
on
it)
Мертвая
задница,
я
поставлю
на
нее
катафалк
(катафалк
на
нее).
Communication,
I
know
that
I
gotta
work
on
it
(work
on
it)
Общение,
я
знаю,
что
должен
работать
над
ним
(работать
над
ним).
But
you're
killing
me
baby,
I
need
a
nurse
on
it
(oh)
Но
ты
убиваешь
меня,
детка,
мне
нужна
медсестра.
Supreme
LV's
on
your
purse
and
your
clothes
(clothes)
Supreme
LV
на
твоей
сумочке
и
твоей
одежде
(одежде).
Tell
them
other
bitches
that
the
first
gotta
go
(go)
Скажи
этим
другим
сучкам,
что
первые
должны
уйти
(уйти).
Niggas
all
done
put
the
curve
on
'em
(curve
on
'em)
Ниггеры
все
сделали
кривую
на
них
(кривую
на
них).
Tellin'
you
say
pin
the
rape
wheel,
swerve
on
'em
(oh)
Говорю
тебе:
приколи
колесо
изнасилования,
сверни
на
них
(ОУ).
You
ain't
gotta
stress
baby,
oh
Тебе
не
нужно
напрягаться,
детка,
о
No
hoes
make
a
mess
baby,
oh
Никакие
мотыги
не
создают
беспорядка,
детка,
о
Whippin'
in
the
Tesla
four
door
Гоняю
на
четырехдверной
Тесле.
And
baby,
trust
me
when
I
tell
ya
I
ain't
worried
'bout
it
И,
детка,
поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
что
меня
это
не
волнует.
And
all
those
other
girls
that
you
И
все
те
другие
девушки,
которых
ты
...
Think
I'm
creepin'
'round
with,
I
ain't
girl
Думаешь,
я
подкрадываюсь
к
тебе,
но
я
не
девочка
I'm
only
down
Я
всего
лишь
подавлен.
I'm
only
down
for
you,
but
your
friends
say
it
just
ain't
true
Я
только
за
тебя,
но
твои
друзья
говорят,
что
это
неправда.
I'm
only
down
Я
всего
лишь
подавлен.
I'm
only
down,
I'm
only
down
for
you
Я
только
падаю,
я
только
падаю
ради
тебя.
For
you,
for
you
Для
тебя,
для
тебя.
I'm
only
down,
I'm
only
down
Я
всего
лишь
подавлен,
Я
всего
лишь
подавлен.
And
all
those
other
girls
that
you
И
все
те
другие
девушки,
которых
ты
...
Think
I'm
creepin'
'round
with,
I
ain't
girl
Думаешь,
я
подкрадываюсь
к
тебе,
но
я
не
девочка
I'm
only
down
for
you,
yeah
Я
здесь
только
ради
тебя,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW TYLER MUSTO, CHRISTIAN ADAM ARIZA, FAHEEM NAJM
Album
cybersex
date de sortie
27-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.