Paroles et traduction Blackbear - Weak When Ur Around
Oh,
yeah,
oh,
yeah
О,
да,
О,
да
Give
it
a
rest,
my
love
Успокойся,
любовь
моя,
давай
не
будем
спешить.
Let's
take
this
slow
Нам
обоим
нужно
пространство,
чтобы
дышать.
We
both
need
some
room
to
breathe
И
если
ты
знаешь,
что
лучше
для
нас
с
тобой
...
And
if
you
know
what's
best
for
you
and
me
you
should
leave,
baby
Ты
должна
уйти,
детка.
So
weak
when
you're
around
me
Так
слаб,
когда
ты
рядом
со
мной.
So
weak
when
you're
around
me,
yeah,
oh
Такая
слабая,
когда
ты
рядом
со
мной,
да
Just
because
we're
two
little
people
in
this
big
ol'
world
Просто
потому,
что
мы
два
маленьких
человека
в
этом
большом
старом
мире.
I
could
make
a
livin',
baby,
you
could
be
my
girl
Я
мог
бы
зарабатывать
на
жизнь,
детка,
ты
могла
бы
быть
моей
девушкой.
I
won't
sell
drugs
no
more,
I'll
move
you
out
the
city
Я
больше
не
буду
продавать
наркотики,
я
увезу
тебя
из
города.
Taking
you
with
me,
I'm
taking
you
with
me
Я
беру
тебя
с
собой,
я
беру
тебя
с
собой.
'Cause
if
I
don't
got
you
then
I
got
nobody
at
all
Потому
что
если
у
меня
нет
тебя,
то
у
меня
вообще
никого
нет
.
A
cigarette
between
her
lips
Сигарета
между
ее
губ.
She
knows
just
how
to
work
a
man
like
me
Она
знает,
как
обращаться
с
таким
мужчиной,
как
я,
And
she
knows
she
gets
exactly
what
she
needs,
I'm
so
weak
baby
и
она
знает,
что
получает
именно
то,
что
ей
нужно,
я
так
слаб,
детка
So
weak
when
you're
around
me
Так
слаб,
когда
ты
рядом
со
мной.
So
weak
when
you're
around
me
Так
слаб,
когда
ты
рядом
со
мной,
Да,
да
Your
parents
say
we're
two
little
people
in
this
big
ol'
world
Твои
родители
говорят,
что
мы
два
маленьких
человека
в
этом
большом
старом
мире.
But
I
could
make
a
living,
baby,
you
could
be
my
girl
Но
я
мог
бы
зарабатывать
на
жизнь,
детка,
ты
могла
бы
быть
моей
девушкой.
I
won't
sell
that
coke
no
more,
I'll
move
you
out
the
city
Я
больше
не
буду
продавать
эту
колу,
я
увезу
тебя
из
города.
I'm
taking
you
with
me,
I'm
taking
you
with
me
Я
беру
тебя
с
собой,
я
беру
тебя
с
собой.
'Cause
if
I
don't
got
you
then
I
got
nobody,
I
got
nobody,
I
got
nobody
at
all
Потому
что
если
у
меня
нет
тебя,
то
у
меня
никого
нет,
у
меня
никого
нет,
у
меня
вообще
никого
нет.
So
weak,
so
weak,
oh,
yeah
Такая
слабая,
такая
слабая,
О
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW TYLER MUSTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.