В последнее время мне даже не приходится стараться,
This shit just keep comin' in
Все само плывет в руки.
I got a safe with my watches
У меня сейф с часами,
Watches, snatchers and thieves
Часами, воры и грабители...
Mama wanted a crib
Мама хотела дом,
I put her out on the beach
Я поселил ее на берегу.
And it got dark for a minute
И на какое-то время все стало мрачным,
Even too dark for myself
Даже слишком мрачным для меня самого.
The city took their time with Bear
Город не спешил с Медведем,
I guess they sleepin' on me
Наверное, они меня недооценивали.
So tell me, where is the love?
Так скажи мне, где же любовь?
Tell me, where is the feeling?
Скажи мне, где же чувства?
Before I started makin' records
До того, как я начал записывать треки,
Boy this shit had a ceiling, but hold up
У этой хрени был потолок, но погоди,
Cause I know, I know you see me now
Ведь я знаю, знаю, ты видишь меня теперь.
You see me now
Ты видишь меня теперь.
And I know
И я знаю.
Where was you when I was hungry?
Где ты была, когда я был голоден?
Where was you when I was all alone?
Где ты была, когда я был совсем один?
Where was you when I was lonely?
Где ты была, когда мне было одиноко?
Cause now I'm gettin' it and everybody knows
Ведь теперь я в порядке, и все это знают.
Everybody knows
Все знают.
Cause now I'm gettin' it and everybody knows
Ведь теперь я в порядке, и все это знают.
So where was you when everybody hated me?
Так где ты была, когда все меня ненавидели?
Cause now I'm gettin' it, I got it on my own
Ведь теперь у меня все есть, я добился этого сам.
On my own
Сам.
All alone
Совсем один.
Yo bro, just wanted to give you a call to update you on these label deals. We have to turn down another one. It is what it is. But you know what I always say: It just has to make sense. And maybe the lane makes no damn sense but we do like we always do, keep on keepin' on cause these labels just want to know that we've been building, what's going on. Alright?
Йоу, бро, просто хотел позвонить и рассказать тебе последние новости о контрактах с лейблами. Нам пришлось отказаться еще от одного. Что есть, то есть. Но ты знаешь, что я всегда говорю: все должно быть логично. И, может быть, эта дорожка не имеет никакого смысла, но мы делаем, как всегда, продолжаем в том же духе, потому что эти лейблы просто хотят знать, что мы развиваемся, что происходит. Понял?
Where was you when I was hungry?
Где ты была, когда я был голоден?
Where was you when I was all alone?
Где ты была, когда я был совсем один?
Where was you when I was lonely?
Где ты была, когда мне было одиноко?
Cause now I'm gettin' it and everybody knows
Ведь теперь я в порядке, и все это знают.
Everybody knows
Все знают.
Cause now I'm gettin' it and everybody knows
Ведь теперь я в порядке, и все это знают.
So where was you when everybody hated me?
Так где ты была, когда все меня ненавидели?
Cause now I'm gettin' it, I got it on my own
Ведь теперь у меня все есть, я добился этого сам.
On my own
Сам.
All alone
Совсем один.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.