Paroles et traduction Blackbear - i feel bad
I
don′t
feel
good
Мне
нехорошо.
I
don't
feel
good
Мне
нехорошо.
I
don′t
feel
good
Мне
нехорошо.
I
don't
feel
good
Мне
нехорошо.
I
don't
feel
good
Мне
нехорошо.
I
don′t
feel
good
Мне
нехорошо.
I
don′t
feel
good
Мне
нехорошо.
I
don't
feel
good
Мне
нехорошо.
I′m
like
f--
love,
f--
life
Я
как
п-любовь,
п-жизнь.
I'm
a
fool
for
you,
all
day,
all
night
Я
дурак
для
тебя,
весь
день,
всю
ночь
You
said
that
you
could
do
better,
why
don′t
you
try?
Ты
говорил,
что
мог
бы
сделать
лучше,
почему
бы
тебе
не
попробовать?
Never
mind
how
I
feel,
it's
alright
Неважно,
что
я
чувствую,
все
в
порядке.
And
everything
that
I
love
is
bad
for
me
and
it
sucks
И
все,
что
я
люблю,
плохо
для
меня,
и
это
отстой.
I
know
I
can′t
make
you
care
Я
знаю,
что
не
могу
заставить
тебя
волноваться.
I
swear
you're
so
good
at
making
me
feel
bad
Клянусь,
ты
так
хорошо
заставляешь
меня
чувствовать
себя
плохо.
At
making
me
feel
terrible
about
myself,
good
За
то,
что
заставляешь
меня
чувствовать
себя
ужасно
из-за
себя,
хорошо
You're
so
good
at
making
others
hurt
Ты
так
хорошо
умеешь
причинять
боль
другим.
With
only
just
your
words
Только
с
твоими
словами
With
only
just
your
words
Только
с
твоими
словами
And
I
feel
bad
И
я
чувствую
себя
плохо.
I
don′t
feel
good
Мне
нехорошо.
And
I
feel
bad
И
я
чувствую
себя
плохо.
I
don′t
feel
good
Мне
нехорошо.
I
don't
feel-
Я
не
чувствую...
I
swear
that
you′re
so
good
at
making
me
feel
bad
Клянусь,
ты
так
хорошо
заставляешь
меня
чувствовать
себя
плохо.
You're
like
a
college
grad
that
majored
Ты
как
выпускник
колледжа
по
специальности.
In
the
art
of
f--
over
everything
we
had
В
искусстве
f-над
всем,
что
у
нас
было
I
wanna
rip
these
pictures
off
the
wall
and
paint
′em
all
in
black
Я
хочу
сорвать
эти
фотографии
со
стены
и
покрасить
их
в
черный
цвет.
My
favorite
memories
of
us
are
ones
I
wish
we
never
had
Мои
любимые
воспоминания
о
нас-это
те,
которых
я
хотел
бы
никогда
не
иметь.
And
everything
that
I
love
is
bad
for
me
and
it
sucks
И
все,
что
я
люблю,
плохо
для
меня,
и
это
отстой.
I
know
I
can't
make
you
care
Я
знаю,
что
не
могу
заставить
тебя
волноваться.
I
swear
you′re
so
good
at
making
me
feel
bad
Клянусь,
ты
так
хорошо
заставляешь
меня
чувствовать
себя
плохо.
At
making
me
feel
terrible
about
myself,
good
За
то,
что
заставляешь
меня
чувствовать
себя
ужасно
из-за
себя,
хорошо
You're
so
good
at
making
others
hurt
Ты
так
хорошо
умеешь
причинять
боль
другим.
With
only
just
your
words
Только
с
твоими
словами
With
only
just
your
words
Только
с
твоими
словами
And
I
feel
bad
И
я
чувствую
себя
плохо.
I
don't
feel
good
Мне
нехорошо.
And
I
feel
bad
И
я
чувствую
себя
плохо.
I
don′t
feel
good
Мне
нехорошо.
I
don′t
feel-
Я
не
чувствую...
And
I
know,
oh
(I
don't
feel
good)
И
я
знаю,
о
(мне
нехорошо).
(I
don′t
feel
good)
(Мне
нехорошо)
And
I
know,
oh
(I
don't
feel
good)
И
я
знаю,
о
(мне
нехорошо).
(I
don′t
feel
good,
I
don't
feel-)
(Я
не
чувствую
себя
хорошо,
я
не
чувствую...)
I
don′t
feel,
I-I-I
don't
feel
Я
не
чувствую,
я
...
я
...
я
не
чувствую
...
I
don't
feel,
I-I-I
don′t
feel
Я
не
чувствую,
я
...
я
...
я
не
чувствую
...
You
take
the
good,
the
bad
Ты
берешь
и
хорошее,
и
плохое.
F--
over
everything
we
had
(I
don′t
feel)
F
- за
все,
что
у
нас
было
(я
не
чувствую).
F--
over
everything
we
had
(I-I-I
don't
feel)
Из-за
всего,
что
у
нас
было
(я-я-я
не
чувствую).
The
good,
the
bad
Хорошее,
плохое
...
F--
over
everything
we
had
(I
don′t
feel)
F
- за
все,
что
у
нас
было
(я
не
чувствую).
F--
over
everything
we
had
(I-I-I
don't
feel)
Из-за
всего,
что
у
нас
было
(я-я-я
не
чувствую).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Douglas Jenkins, Aaron Curtis Harmon, Joseph Kirkland, Jordan Alexander Reyes, Matthew Tyler Musto, Andrew Maxwell Goldstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.