Paroles et traduction blackbear feat. Travis Barker - imu
Maybe
we
can
talk
tomorrow
Может
быть,
мы
сможем
поговорить
завтра.
When
I'm
not
so
hungover
Когда
у
меня
не
будет
такого
похмелья.
I
miss
you
at
the
worst
times
Я
скучаю
по
тебе
в
самые
худшие
времена
I
miss
you
even
though
it's
over
Я
скучаю
по
тебе,
хотя
все
кончено.
You
cared
when
it
was
convenient
Тебе
было
не
все
равно,
когда
это
было
удобно.
You
say
that
you
didn't
mean
it
Ты
говоришь,
что
не
имел
этого
в
виду.
You
rather
be
alone,
you
rather
be
a
ghost
Ты
предпочитаешь
быть
одна,
ты
предпочитаешь
быть
призраком.
And
I
don't
wanna
believe
it
И
я
не
хочу
Na,
na-na,
na-na
НА,
НА-НА,
НА-НА
I
miss
you
even
though
that
it's
over
Я
скучаю
по
тебе,
даже
несмотря
на
то,
что
все
кончено.
Na,
na-na,
na-na
НА,
НА-НА,
НА-НА
I
miss
you
even
though
that
it's
over
Я
скучаю
по
тебе,
даже
несмотря
на
то,
что
все
кончено.
Yeah,
got
me
feeling
pathetic
for
myself
Да,
я
чувствую
себя
жалким
к
самому
себе.
I
just
don't
get
it,
I
could
be
empathetic
Я
просто
не
понимаю,
я
мог
бы
проявить
сочувствие.
We
sleep
in
the
same
bed
Мы
спим
в
одной
постели.
Feels
like
we're
on
different
planets
Такое
чувство,
что
мы
на
разных
планетах.
I
gotta
protect
myself
from
something
I'll
just
regret
Я
должен
защитить
себя
от
того,
о
чем
потом
буду
жалеть.
I'm
holding
a
knife
and
running
Я
держу
нож
и
бегу.
Not
knowing
where
I'm
headed
Не
знаю,
куда
я
направляюсь.
Forgive
me
for
what
I've
done
wrong
Прости
меня
за
то,
что
я
сделал
не
так.
I
wanna
say
sorry
but
it's
been
so
long
Я
хочу
извиниться
но
это
было
так
давно
I'm
up
all
night,
I'm
sleepin'
in
late
Я
не
сплю
всю
ночь,
я
сплю
допоздна.
I
know
that
you'll
be
gone
when
I'm
awake,
so
Я
знаю,
что
ты
уйдешь,
когда
я
проснусь,
так
что
...
Maybe
we
can
talk
tomorrow
Может
быть,
мы
сможем
поговорить
завтра.
When
I'm
not
so
hungover
Когда
у
меня
не
будет
такого
похмелья.
I
miss
you
at
the
worst
times
Я
скучаю
по
тебе
в
самые
худшие
времена
I
miss
you
even
though
it's
over
Я
скучаю
по
тебе,
хотя
все
кончено.
You
cared
when
it
was
convenient
Тебе
было
не
все
равно,
когда
это
было
удобно.
You
say
that
you
didn't
mean
it
Ты
говоришь,
что
не
имел
этого
в
виду.
You
rather
be
alone,
you
rather
be
a
ghost
Ты
предпочитаешь
быть
одна,
ты
предпочитаешь
быть
призраком.
And
I
don't
wanna
believe
it
И
я
не
хочу
Na,
na-na,
na-na
НА,
НА-НА,
НА-НА
I
miss
you
even
though
that
it's
over
Я
скучаю
по
тебе,
даже
несмотря
на
то,
что
все
кончено.
Na,
na-na,
na-na
НА,
НА-НА,
НА-НА
I
miss
you
even
though
that
it's
over
Я
скучаю
по
тебе,
даже
несмотря
на
то,
что
все
кончено.
Got
me
feeling
pathetic
for
myself
Я
чувствую
жалость
к
себе.
I
just
don't
get
it,
we
feel
the
same
way
Я
просто
не
понимаю,
мы
чувствуем
одно
и
то
же.
Don't
know
how
to
f-
express
it
Не
знаю,
как
это
выразить.
We
wanna
save
each
other
from
something
we'll
both
regret
Мы
хотим
спасти
друг
друга
от
того,
о
чем
потом
будем
сожалеть.
It's
like
running
with
scissors
pretending
we're
gonna
learn
our
lessons
Это
все
равно
что
бегать
с
ножницами,
притворяясь,
что
мы
выучим
наши
уроки.
Forget
I
said
it
Забудь,
что
я
это
сказал.
Forgive
me
for
what
I've
done
wrong
Прости
меня
за
то,
что
я
сделал
не
так.
I
wanna
say
sorry
but
it's
been
so
long
Я
хочу
извиниться
но
это
было
так
давно
I'm
up
all
night,
I'm
sleepin'
in
late
Я
не
сплю
всю
ночь,
я
сплю
допоздна.
I
know
that
you'll
be
gone
when
I'm
awake,
so
Я
знаю,
что
ты
уйдешь,
когда
я
проснусь,
так
что
...
Maybe
we
can
talk
tomorrow
Может
быть,
мы
сможем
поговорить
завтра.
When
I'm
not
so
hungover
Когда
у
меня
не
будет
такого
похмелья.
I
miss
you
at
the
worst
times
Я
скучаю
по
тебе
в
самые
худшие
времена
I
miss
you
even
though
it's
over
Я
скучаю
по
тебе,
хотя
все
кончено.
You
cared
when
it
was
convenient
Тебе
было
не
все
равно,
когда
это
было
удобно.
You
say
that
you
didn't
mean
it
Ты
говоришь,
что
не
имел
этого
в
виду.
You
rather
be
alone,
you
rather
be
a
ghost
Ты
предпочитаешь
быть
одна,
ты
предпочитаешь
быть
призраком.
And
I
don't
wanna
believe
it,
so
И
я
не
хочу
в
это
верить,
так
что
...
Na,
na-na,
na-na
НА,
НА-НА,
НА-НА
I
miss
you
even
though
that
it's
over
Я
скучаю
по
тебе,
даже
несмотря
на
то,
что
все
кончено.
Na,
na-na,
na-na
НА,
НА-НА,
НА-НА
I
miss
you
even
though
that
it's
over
Я
скучаю
по
тебе,
даже
несмотря
на
то,
что
все
кончено.
Forgive
me
for
what
I've
done
wrong
Прости
меня
за
то,
что
я
сделал
не
так.
I
wanna
say
sorry
but
it's
been
so
long
Я
хочу
извиниться
но
это
было
так
давно
I'm
up
all
night,
I'm
sleepin'
in
late
Я
не
сплю
всю
ночь,
я
сплю
допоздна.
I
know
that
you'll
be
gone
when
I'm
awake,
so
Я
знаю,
что
ты
уйдешь,
когда
я
проснусь,
так
что
...
Maybe
we
can
talk
tomorrow
Может
быть,
мы
сможем
поговорить
завтра.
When
I'm
not
so
hungover
Когда
у
меня
не
будет
такого
похмелья.
I
miss
you
at
the
worst
times
Я
скучаю
по
тебе
в
самые
худшие
времена
I
miss
you
even
though
it's
over
Я
скучаю
по
тебе,
хотя
все
кончено.
You
cared
when
it
was
convenient
Тебе
было
не
все
равно,
когда
это
было
удобно.
You
say
that
you
didn't
mean
it
Ты
говоришь,
что
не
имел
этого
в
виду.
You
rather
be
alone,
you
rather
be
a
ghost
Ты
предпочитаешь
быть
одна,
ты
предпочитаешь
быть
призраком.
And
I
don't
wanna
believe
it,
so
И
я
не
хочу
в
это
верить,
так
что
...
Na,
na-na,
na-na
НА,
НА-НА,
НА-НА
I
miss
you
even
though
that
it's
over
Я
скучаю
по
тебе,
даже
несмотря
на
то,
что
все
кончено.
Na,
na-na,
na-na
НА,
НА-НА,
НА-НА
I
miss
you
even
though
that
it's
over
Я
скучаю
по
тебе,
даже
несмотря
на
то,
что
все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Tyler Musto, Andrew Maxwell Goldstein, Jacob Kasher Hindlin, Travis L Barker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.