Paroles et traduction Blackberry Smoke - Ain't Got the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Got the Blues
Нет больше хандры
I
ain't
got
the
blues
anymore
У
меня
больше
нет
хандры,
I
don't
toss
and
turn
at
night,
mama
Я
не
ворочаюсь
по
ночам,
милая,
I
don't
walk
the
floor
Не
мечусь
по
полу.
'Cause
ever
since
little
mama
came
home
Ведь
с
тех
пор,
как
моя
малышка
вернулась
домой,
I
found
what
I'm
looking
for
Я
нашел
то,
что
искал.
I'm
gonna
shine,
a
big
sparkling
shine
Я
буду
сиять,
ярко
сверкать,
Everybody
that
I
meet
is
gonna
be
a
good
friend
of
mine
Каждый,
кого
я
встречу,
станет
моим
добрым
другом.
I'm
feeling
fine,
just
fine
as
wine,
yeah
Я
чувствую
себя
прекрасно,
словно
выдержанное
вино,
да.
I
can't
frown
for
grinning,
I
can't
lose
for
winning
Я
не
могу
хмуриться
от
улыбки,
не
могу
проиграть,
ведь
я
побеждаю.
I
ain't
got
the
blues
anymore
У
меня
больше
нет
хандры.
Sunday
ain't
no
rain
on
my
parade
Воскресенье
— не
повод
для
грусти,
There
is
a
lil'
in
me,
I'm
ahead
of
the
game
Во
мне
есть
огонек,
я
впереди
всех,
And
brother,
all
my
bills
got
paid
И,
брат,
все
мои
счета
оплачены.
'Cause
ever
since
little
mama
came
home
Ведь
с
тех
пор,
как
моя
малышка
вернулась
домой,
Is
made
right
in
the
shade
Жизнь
прекрасна,
как
в
тени.
I'm
gonna
shine,
a
big
sparkle
and
shine
Я
буду
сиять,
ярко
сверкать,
Everybody
that
I
meet
is
gonna
be
a
good
friend
of
mine
Каждый,
кого
я
встречу,
станет
моим
добрым
другом.
I'm
feeling
fine,
just
fine
as
wine,
yeah
Я
чувствую
себя
прекрасно,
словно
выдержанное
вино,
да.
I
can't
frown
for
grinning,
I
can't
lose
for
winning
Я
не
могу
хмуриться
от
улыбки,
не
могу
проиграть,
ведь
я
побеждаю.
I
ain't
got
the
blues
anymore,
no
ma'am
У
меня
больше
нет
хандры,
нет,
мадам.
If
I
ain't
got
ten,
brother,
I
got
nine
Если
у
меня
нет
десяти,
брат,
то
есть
девять.
The
good
Lord
smiling
down
on
me
Господь
улыбается
мне
с
небес,
And
ain't
a
worry
on
my
mind
И
нет
никаких
забот
в
моей
голове.
Something
about
my
fine
little
mama
Что-то
в
моей
прекрасной
малышке,
I
don't
know
why,
but
she
makes
me
wanna
shine
Не
знаю
почему,
но
она
заставляет
меня
сиять.
A
big
sparkle
and
shine
Ярко
сверкать.
Everybody
that
I
meet
is
gonna
be
a
good
friend
of
mine
Каждый,
кого
я
встречу,
станет
моим
добрым
другом.
I'm
feeling
fine,
just
fine
as
wine,
oh
Я
чувствую
себя
прекрасно,
словно
выдержанное
вино,
о.
I
can't
frown
for
grinning,
I
can't
lose
for
winning
Я
не
могу
хмуриться
от
улыбки,
не
могу
проиграть,
ведь
я
побеждаю.
I
ain't
got
the
blues
anymore
У
меня
больше
нет
хандры.
No,
I
ain't
got
the
blues
anymore
Нет,
у
меня
больше
нет
хандры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.