Blackberry Smoke - Azalea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blackberry Smoke - Azalea




Azalea
Азалия
Azalea, do you hear those voices callin' for ya
Азалия, ты слышишь, как голоса зовут тебя?
Do they tell you what you need to know and
Говорят ли они тебе то, что нужно знать, и
Do they point you to the way back home
Указывают ли тебе путь домой?
It might not seem the same since you've been grown
Он может казаться не таким, как прежде, с тех пор, как ты повзрослела.
Everything looks withered to the bone
Всё кажется таким увядшим до основания.
Time will bring the rain
Время принесет дождь,
You can bloom again the same
Ты снова можешь расцвести так же.
Half the learnin's in the leavin'
Половина познания в уходе,
That's the only thing we fear
Это единственное, чего мы боимся.
Maybe it's not out there
Может быть, это не там,
Maybe this leads nowhere
Может быть, это никуда не ведет.
Home will always be right here
Дом всегда будет здесь.
Azalea, life ain't always kind enough to warn ya
Азалия, жизнь не всегда достаточно добра, чтобы предупредить тебя.
Your heart ain't the same as California
Твое сердце не Калифорния.
Getting by it don't mean getting strong
Выживать не значит становиться сильной.
Coming back don't mean your leaving here was wrong
Возвращение не означает, что твой уход был ошибкой.
Sorry ain't the same as moving on
Извиниться не то же самое, что двигаться дальше.
Even when you pray
Даже когда ты молишься,
You don't always get your way
Ты не всегда получаешь то, что хочешь.
Half the learnin's in the leavin'
Половина познания в уходе,
That's the only thing we fear
Это единственное, чего мы боимся.
Maybe it's not out there
Может быть, это не там,
Maybe this leads nowhere
Может быть, это никуда не ведет.
Home will always be right here
Дом всегда будет здесь.
Oh, I see everywhere you left behind you
О, я вижу все, что ты оставила позади.
I kiss the wind and hope that it will find you
Я целую ветер и надеюсь, что он найдет тебя.
Remember when you fall
Помни, когда ты падаешь,
You can outrun it all
Ты можешь убежать от всего этого.
Half the learnin's in the leavin'
Половина познания в уходе,
That's the only thing we fear
Это единственное, чего мы боимся.
Maybe it's not out there
Может быть, это не там,
Maybe this leads nowhere
Может быть, это никуда не ведет.
Home will always be right here
Дом всегда будет здесь.





Writer(s): Danny Travis Meadows, Charles Webb Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.