Paroles et traduction Blackberry Smoke - Let It Burn - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Burn - Live
Пусть горит - Концертная запись
Oh,
how
you
feeling
this
evening
baby
О,
как
ты
себя
чувствуешь
этим
вечером,
детка?
Yeah,
if
I
had
a
nickel
Да,
если
бы
у
меня
был
пятак
For
every
line
this
town
put
on
my
face
За
каждую
морщинку,
что
этот
город
добавил
мне
на
лицо
And
if
I
had
a
dime
for
every
time
И
если
бы
у
меня
был
гривенник
за
каждый
раз,
I
said
I
was
fixin′
to
leave
this
place
Когда
я
говорил,
что
собираюсь
уехать
из
этого
места,
It
would
help
me
buy
the
gas
Это
помогло
бы
мне
купить
бензин,
I'm
about
to
pour
on
everything
I
see
Который
я
собираюсь
вылить
на
всё,
что
вижу.
I
can′t
be
sentimental
when
it
don't
mean
sh*t
to
me
Я
не
могу
быть
сентиментальным,
когда
это
ничего
для
меня
не
значит.
Burn,
mama
let
it
burn
Гори,
мама,
пусть
горит.
Well
I'm
sick
of
hangin′
round
here
waitin′
for
the
tide
to
turn
Мне
надоело
торчать
здесь,
ожидая,
когда
переменится
ветер.
It
don't
matter
if
it′s
far
or
near
Неважно,
далеко
это
или
близко,
Just
as
long
as
I
get
outta
here
Главное,
чтобы
я
выбрался
отсюда.
Let
it
burn,
yeah
Пусть
горит,
да.
I
work
too
damn
hard
Я
слишком
много
работаю,
To
wind
up
in
this
shotgun
shack
Чтобы
закончить
в
этой
лачуге.
To
get
a
little
behind
Немного
отстать,
And
have
a
man
come
and
take
it
back
И
какой-то
мужик
придёт
и
заберёт
всё
обратно.
They're
all
breathin′
down
my
neck
Они
все
дышат
мне
в
затылок,
Waitin'
for
me
to
fall
Ждут,
когда
я
упаду.
Hey,
if
it
wasn′t
for
bad
luck
I
wouldn't
have
no
luck
at
all
Эй,
если
бы
не
невезение,
мне
бы
вообще
не
везло.
Burn,
just
let
it
burn
Гори,
просто
пусть
горит.
I
can't
wait
to
see
′em
all
when
they
ain′t
got
nowhere
to
turn
Не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
их
всех,
когда
им
некуда
будет
деваться.
I
watch
the
flames
light
up
the
sky
Я
смотрю,
как
пламя
освещает
небо,
Blow
'em
a
kiss
as
I
wave
goodbye
Посылаю
им
воздушный
поцелуй,
прощаясь.
Burn,
mama
let
it
burn
Гори,
мама,
пусть
горит.
Hey
I′m
sick
of
hangin'
round
here
waitin′
for
the
tide
to
turn
Эй,
мне
надоело
торчать
здесь,
ожидая,
когда
переменится
ветер.
Yeah
honey
even
if
I
wanted
to
stay
Да,
милая,
даже
если
бы
я
хотел
остаться,
They'd
probably
run
me
outta
here
anyway
Они
бы,
вероятно,
всё
равно
выгнали
меня
отсюда.
Let
it
burn,
yeah
Пусть
горит,
да.
Hey
thank
you
very
much
Эй,
большое
спасибо.
(Wooh)
Happy
holidays
everybody
(Ух)
Счастливых
праздников
всем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.