Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
in
Normaltown
Вниз,
в
Нормалтаун,
Everywhere
around
Повсюду
вокруг,
Everything
is
square
or
is
round
Всё
квадратное
или
круглое,
милая.
Andalusian
dogs
Андалузские
псы
Never
made
the
grade
Никогда
не
поднимались
в
цене,
The
movie
house′s
patrons
are
so
plain
Посетители
кинотеатра
такие
простые.
While
the
rest
of
the
world
Пока
остальной
мир
Keeps
spinning
around
and
round
Продолжает
вращаться,
Life
goes
on
in
Normaltown
Жизнь
продолжается
в
Нормалтауне.
Everyone
was
fine
Все
были
довольны,
Contented
while
they
stood
around
in
line
Довольны,
стоя
в
очереди.
They
were
so
impressed
Они
были
так
впечатлены,
Standing
in
the
grass
Стоя
на
траве,
Home
and
then
for
beddy-bye
they
dressed,
hey
Домой,
а
затем
спать
одевались,
эй.
While
the
rest
of
the
world
Пока
остальной
мир
Keeps
spinning
around
and
round
Продолжает
вращаться,
Life
goes
on
in
Normaltown
Жизнь
продолжается
в
Нормалтауне.
I
can
never
go
home
Я
никогда
не
смогу
вернуться
домой,
But
that
don't
bring
me
down,
no
Но
это
меня
не
расстраивает,
нет,
Life
goes
on
in
Normaltown
Жизнь
продолжается
в
Нормалтауне.
Mayor
John
Doe
Normal
Мэр
Джон
Доу
Нормал
He
sat
back
and
watched
Сидел
сложа
руки
и
наблюдал,
All
his
servants
working
day
to
day
Как
все
его
слуги
работают
изо
дня
в
день.
But
big
shot
Mayor
Normal
Но
важная
персона
мэр
Нормал
He
never
saw
it
coming
Он
не
ожидал
этого,
When
they
took
his
little
crown
away
Когда
у
него
забрали
его
маленькую
корону.
In
Normaltown,
they
say
В
Нормалтауне
говорят,
A
man
can
make
his
life
Мужчина
может
устроить
свою
жизнь,
Find
a
normal
girl
to
make
his
life
Найти
нормальную
девушку,
чтобы
устроить
свою
жизнь.
Normaltown
is
home
Нормалтаун
— это
дом,
I
guess
it′s
just
as
well
Наверное,
так
и
должно
быть,
Now
you
know
Теперь
ты
знаешь,
Why
this
is
a
living
hell,
oh
yeah
Почему
это
сущий
ад,
о
да.
While
the
rest
of
the
world
Пока
остальной
мир
Keeps
spinning
around
and
round
Продолжает
вращаться,
Life
goes
on
in
Normaltown
Жизнь
продолжается
в
Нормалтауне.
Well,
you
can
never
go
home
Ну,
ты
никогда
не
сможешь
вернуться
домой,
But
that
don't
bring
me
down,
no
Но
это
меня
не
расстраивает,
нет,
Life
goes
on
in
Normaltown,
oh
Жизнь
продолжается
в
Нормалтауне,
о.
(Life
goes
on
in
Normaltown)
(Жизнь
продолжается
в
Нормалтауне)
It
goes
on,
on
and
on
and
on
and
on,
yeah
Она
продолжается,
всё
дальше
и
дальше,
да.
Life
goes
on
in
Normaltown,
yeah,
ooh
Жизнь
продолжается
в
Нормалтауне,
да,
у.
Life
goes
on,
yes,
it
goes
on,
babe
Жизнь
продолжается,
да,
она
продолжается,
детка.
Life
goes
on
and
on
in
Normaltown,
oh
yeah
Жизнь
продолжается
и
продолжается
в
Нормалтауне,
о
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.