Paroles et traduction Blackberry Smoke - Other Side Of The Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Other Side Of The Light
Другая сторона света
Take
a
look
out
in
the
distance,
see
the
fire
light
up
the
night
Взгляни
вдаль,
видишь,
как
огонь
освещает
ночь
Will
it
ever
come
this
far,
mama?
Oh,
will
we
make
it
alright?
Дойдет
ли
он
когда-нибудь
сюда,
мама?
О,
будем
ли
мы
в
порядке?
The
embers
are
rising,
the
ashes
fall
like
rain
Тлеющие
угли
поднимаются,
пепел
падает,
как
дождь
I'm
blinded
by
the
smoke
and
praying
for
daylight
again
Я
ослеплен
дымом
и
молюсь
о
возвращении
дневного
света
Can
I
take
your
hand
Могу
ли
я
взять
тебя
за
руку
Mama,
don't
let
go
Мама,
не
отпускай
If
the
sky
is
falling
and
the
mountains
all
shake
Если
небо
падает,
и
горы
сотрясаются
Will
you
be
my
shelter
'til
a
new
dawn
breaks?
Будешь
ли
ты
моим
убежищем,
пока
не
наступит
новый
рассвет?
She
said
I'll
walk
you
through
the
shadows
Она
сказала:
"Я
проведу
тебя
сквозь
тени"
'Til
we
make
it
through
the
night
Пока
мы
не
переживем
эту
ночь
Don't
worry
about
the
darkness
Не
беспокойся
о
темноте
It's
just
the
other
side
of
the
light
Это
всего
лишь
другая
сторона
света
As
I
look
back
in
my
memory,
I
guess
I've
made
it
through
somehow
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
каким-то
образом
справился
I've
stumbled
through
the
valley,
halfway
up
the
mountain
now
Я
спотыкался
по
долине,
теперь
на
полпути
к
вершине
горы
Another
storm
on
the
horizon,
another
axe
about
to
fall
Еще
один
шторм
на
горизонте,
еще
один
топор
вот-вот
упадет
I
can't
go
back
the
way
I
came,
just
forward
through
it
all
Я
не
могу
вернуться
тем
же
путем,
только
вперед,
сквозь
все
это
I'll
take
your
hand
Я
возьму
тебя
за
руку
No,
I
won't
let
go
Нет,
я
не
отпущу
If
the
sky
is
falling
and
the
mountains
all
shake
Если
небо
падает,
и
горы
сотрясаются
Will
you
give
me
shelter
'til
a
new
dawn
breaks?
Дашь
ли
ты
мне
убежище,
пока
не
наступит
новый
рассвет?
She
said
I'll
walk
you
through
the
shadows
Она
сказала:
"Я
проведу
тебя
сквозь
тени"
'Til
we
make
it
through
the
night
Пока
мы
не
переживем
эту
ночь
Don't
worry
about
the
darkness
Не
беспокойся
о
темноте
It's
just
the
other
side
of
the
light
Это
всего
лишь
другая
сторона
света
Can
you
open
up
your
arms
and
cover
one
another?
Можете
ли
вы
раскрыть
свои
объятия
и
укрыть
друг
друга?
Can
you
shine
and
light
the
way
Можете
ли
вы
сиять
и
освещать
путь
For
your
sister
and
your
brother?
Для
вашей
сестры
и
вашего
брата?
If
the
sky
is
falling
and
the
mountains
all
shake
Если
небо
падает,
и
горы
сотрясаются
Will
you
give
me
shelter
'til
a
new
dawn
breaks?
Дашь
ли
ты
мне
убежище,
пока
не
наступит
новый
рассвет?
She
said
I'll
walk
you
through
the
shadows
Она
сказала:
"Я
проведу
тебя
сквозь
тени"
'Til
we
make
it
through
the
night
Пока
мы
не
переживем
эту
ночь
Don't
worry
about
the
darkness
Не
беспокойся
о
темноте
It's
just
the
other
side
of
the
light
Это
всего
лишь
другая
сторона
света
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levi Lowery, Charles Webb Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.