Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scare The Devil (Live)
Напугать Дьявола (Концертная запись)
I
got
this
self-tied
noose
around
my
neck
Я
сам
себе
затянул
петлю
на
шее
I'm
standing
on
the
tracks
just
waiting
for
my
own
trainwreck
Стою
на
рельсах,
жду
крушения
своего
поезда
Keep
yourself
on
your
side
and
I'll
keep
me
on
mine
Ты
держись
своей
стороны,
а
я
своей
Keep
yourself
to
yourself
and
we'll
get
along
just
fine
Не
лезь
ко
мне,
и
мы
прекрасно
уживемся
You
say
the
devil
made
you
do
it
with
a
smile
Ты
говоришь,
дьявол
заставил
тебя,
и
улыбаешься
Raising
hell
and
howling
at
the
moon
Поднимаешь
шум
и
воешь
на
луну
Well,
I'm
gonna
put
your
ass
back
in
line
Что
ж,
я
поставлю
тебя
на
место
I'm
gonna
scare
the
devil
outta
you
Я
выбью
из
тебя
все
бесовские
штучки
Come
on,
baby
Давай
же,
детка
Well,
you
can
take
your
good
advice
and
shove
it
up
your
ass
Можешь
засунуть
свои
добрые
советы
себе
в
задницу
In
the
race
of
life,
I'm
always
gonna
come
out
last,
now
В
гонке
жизни
я
всегда
буду
последним,
вот
так
I
can
walk
the
line
and,
honey,
I
can
toe
the
mark
Я
могу
ходить
по
струнке
и,
милая,
могу
держаться
в
рамках
You
know
you
got
time
to
slow
them
all,
yeah
Знаешь,
у
тебя
есть
время,
чтобы
притормозить
всех
их,
да
You
say
the
devil
made
you
do
it
with
a
smile
Ты
говоришь,
дьявол
заставил
тебя,
и
улыбаешься
Raising
hell
and
howling
at
the
moon
Поднимаешь
шум
и
воешь
на
луну
Well,
I'm
gonna
put
your
ass
back
in
line
Что
ж,
я
поставлю
тебя
на
место
I'm
gonna
scare
the
devil
outta
you
Я
выбью
из
тебя
все
бесовские
штучки
Self-tied
noose
around
my
neck
Петля
на
моей
шее,
затянутая
мной
самим
Well,
I'm
standing
on
the
tracks
just
waiting
for
my
own
trainwreck
Стою
на
рельсах,
жду
крушения
своего
поезда
Keep
yourself
on
your
side
and
I'll
keep
me
on
mine
Ты
держись
своей
стороны,
а
я
своей
Keep
yourself
to
yourself
and
we'll
get
along
just
fine
Не
лезь
ко
мне,
и
мы
прекрасно
уживемся
You
say
the
devil
made
you
do
it
with
a
smile
Ты
говоришь,
дьявол
заставил
тебя,
и
улыбаешься
Raising
hell
and
howling
at
the
moon
Поднимаешь
шум
и
воешь
на
луну
Well,
I'm
gonna
put
your
ass
back
in
line
Что
ж,
я
поставлю
тебя
на
место
I'm
gonna
scare
the
devil
out
of
you
Я
выбью
из
тебя
все
бесовские
штучки
You
say
the
devil
made
you
do
it
with
a
smile,
yeah
Ты
говоришь,
дьявол
заставил
тебя,
и
улыбаешься,
да
Raising
hell
and
howling
at
the
moon
Поднимаешь
шум
и
воешь
на
луну
Well,
I'm
gonna
put
your
ass
back
in
line
Что
ж,
я
поставлю
тебя
на
место
I'm
gonna
scare
the
devil
outta
you,
you,
you
Я
выбью
из
тебя
все
бесовские
штучки,
штучки,
штучки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Gray, Paul Allen Jackson, Charles Britain Turner, Richard Peyton Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.