Paroles et traduction Blackberry Smoke - Sleeping Dogs (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping Dogs (Live)
Спящие псы (концертная запись)
Well
I′m
not
trying
to
get
in
the
way
Я
не
пытаюсь
тебе
помешать,
милая,
Minding
my
own,
got
nothing
to
say
Занимаюсь
своим
делом,
мне
нечего
сказать
About
nobody,
that's
right
nobody
Ни
о
ком,
точно
ни
о
ком,
Don′t
shake
my
tree,
don't
ride
on
my
cage
Не
испытывай
мое
терпение,
не
лезь
ко
мне,
You
and
me
we'll
be
on
the
same
page
Мы
с
тобой
будем
на
одной
волне,
I
know
trouble,
don′t
make
no
trouble
Я
знаю,
что
такое
неприятности,
не
создавай
проблем,
Yeah
you
better
let
the
sleeping
dogs
lie
Лучше
оставь
спящих
псов
в
покое,
′Cause
soon
you
gonna
understand
why
Потому
что
скоро
ты
поймешь,
почему,
You
gonna
get
bit
right
between
the
eyes
Тебя
укусят
прямо
между
глаз,
Well
let
me
tell
you
how
it
all
went
down
Да,
дай
расскажу
тебе,
как
все
было,
Funky
little
joint
on
the
edge
of
town
Захудалое
местечко
на
окраине
города,
Call
a
punch
pump,
oh
wait
it
had
too
much
Называлось
"Насос",
ой,
погоди,
там
было
слишком
много
выпивки,
Well
push
come
to
shove,
and
my
came
to
blows
Ну,
слово
за
слово,
и
дело
дошло
до
драки,
Spill
some
blood
and
I
broke
his
nose
Пролилась
кровь,
и
я
сломал
ему
нос,
Yes
I
had
to
do
it,
mama
that's
all
it
was
to
it
Да,
мне
пришлось
это
сделать,
мамочка,
вот
и
все,
Now
you
better
let
the
sleeping
dogs
lie
Теперь
тебе
лучше
оставить
спящих
псов
в
покое,
′Cause
soon
you
gonna
understand
why
Потому
что
скоро
ты
поймешь,
почему,
And
you
gonna
get
bit
right
between
the
eyes
И
тебя
укусят
прямо
между
глаз,
Said
you
best
let
the
sleeping
dogs
lie
Говорю
тебе,
лучше
оставь
спящих
псов
в
покое,
Make
no
mistake
let
there
be
no
doubt
Не
сомневайся,
не
оставляй
места
для
сомнений,
Paint
me
in
the
corner
I'll
fight
my
way
out
Загони
меня
в
угол,
я
выберусь
с
боем,
The
more
I
love
a
story
brother
this
is
it
Чем
больше
я
люблю
историю,
брат,
вот
она,
I′ll
be
all
over
you,
like
stick
on
shit
Я
буду
повсюду
на
тебе,
как
липучка,
And
you
better
let
the
sleeping
dogs
lie
И
тебе
лучше
оставить
спящих
псов
в
покое,
Soon
you
gonna
understand
why
Скоро
ты
поймешь,
почему,
You
gonna
get
bit
right
between
the
eyes
Тебя
укусят
прямо
между
глаз,
If
you
don't
you
let
the
sleeping
dogs
lie
Если
ты
не
оставишь
спящих
псов
в
покое,
You
better
let
the
sleeping
dogs
lie
Тебе
лучше
оставить
спящих
псов
в
покое,
′Cause
soon
you
gonna
understand
why
Потому
что
скоро
ты
поймешь,
почему,
You
gonna
get
bit
right
between
the
eyes
Тебя
укусят
прямо
между
глаз,
Said
you
better
let
us
sleep
in
dogs
eyes
Говорю
тебе,
лучше
оставь
нас,
спящих
псов,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kennedy Gordon Scott, Gray Charles Webb, Jackson Paul Allen, Turner Charles Britain, Turner Richard Peyton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.