Blackberry Smoke - Up the Road - traduction des paroles en russe

Up the Road - Blackberry Smoketraduction en russe




Up the Road
Вверх по дороге
Lately I can tell
В последнее время я замечаю,
You getting pretty sick of me
Что ты от меня устаешь.
To tell you the truth,
По правде говоря,
I've had about enough of me too
Я и сам от себя устал.
All this cursing and fighting
Все эти ссоры и ругань,
Who's wrong and who's right and
Кто прав, кто виноват,
It don't mean a thing
Всё это ничего не значит,
It don't mean a damn thing
Ни черта не значит.
'Cause the grass ain't always greener
Ведь трава не всегда зеленее,
Just like we're always told
Как нам всегда говорят.
You may not have the winning hand
У тебя может не быть выигрышной карты,
But you ain't got to fold
Но ты не обязана сдаваться.
And it just seems that much warmer
И становится намного теплее,
When you coming from a cold
Когда ты выходишь из холода.
'Cause things ain't always better
Ведь не всегда всё лучше
Up the road
Вверх по дороге.
People they'll be talkin',
Люди будут говорить,
Rest assure they always do
Будь уверена, они всегда так делают.
They got it off sussed out
Они всё разузнали,
Everything that we go through
Всё, через что мы проходим.
Let's give them all the finger
Давай покажем им всем средний палец,
Tell them where they can go
Скажем им, куда им идти.
What do they know
Что они знают?
What in the hell do they know
Чёрта с два они знают!
'Cause the grass ain't always greener
Ведь трава не всегда зеленее,
Just like we're always told
Как нам всегда говорят.
You may not have the winning hand
У тебя может не быть выигрышной карты,
But you ain't got to fold
Но ты не обязана сдаваться.
And it just seems that much warmer
И становится намного теплее,
When you coming from a cold
Когда ты выходишь из холода.
'Cause things ain't always better
Ведь не всегда всё лучше
Up the road
Вверх по дороге.
Things ain't always better up the road
Не всегда всё лучше вверх по дороге
Things ain't always better up the road, Yeah
Не всегда всё лучше вверх по дороге, да
'Cause the grass ain't always greener
Ведь трава не всегда зеленее,
Just like we're always told
Как нам всегда говорят.
You may not have the winning hand
У тебя может не быть выигрышной карты,
But you ain't got to fold
Но ты не обязана сдаваться.
And it just seems that much warmer
И становится намного теплее,
When you coming from a cold
Когда ты выходишь из холода.
'Cause things ain't always better, Up the road
Ведь не всегда всё лучше, вверх по дороге
Things ain't always better up the road
Не всегда всё лучше вверх по дороге
Things ain't always better up the road
Не всегда всё лучше вверх по дороге
Things ain't always better up the road
Не всегда всё лучше вверх по дороге
Things ain't always better up the road
Не всегда всё лучше вверх по дороге





Writer(s): Charles Webb Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.