Blackbird - New Year's Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blackbird - New Year's Morning




New Year's Morning
Утро Нового года
Why am I feeling blue
Почему мне так грустно,
Waking up next to you
Просыпаться рядом с тобой?
Are we to late
Неужели мы опоздали?
A new day but we're the same
Новый день, а мы все те же.
We raise our champagne glasses high
Мы поднимаем бокалы с шампанским,
While fireworks light up the sky
Пока фейерверки освещают небо.
We close our eyes and keep the lights down low
Мы закрываем глаза и приглушаем свет,
After we are done making angels in the snow
После того, как наделаем ангелов на снегу.
New year's morning
Утро Нового года.
Memories are flashing like a rain of falling Star
Воспоминания проносятся, как звездопад.
New dreams dawning
Новые мечты зарождаются,
Rising from the ashes and glowing in our hearts
Восстают из пепла и сияют в наших сердцах.
Why am I feeling blue
Почему мне так грустно,
Waking up next to you
Просыпаться рядом с тобой?
Are we to late
Неужели мы опоздали?
A new day yet we're the same
Новый день, а мы все те же.
Did we forget the plans we made
Неужели мы забыли о своих планах?
Did we lose ourselves or us along the way
Неужели мы потеряли себя или нас по пути?
It's time to get up and go out the door
Пора вставать и выходить за дверь,
Instead of building castles from the glitter on the floor
Вместо того чтобы строить замки из блесток на полу.
New year's morning
Утро Нового года.
Memories are flashing like a rain of falling Star
Воспоминания проносятся, как звездопад.
New dreams dawning
Новые мечты зарождаются,
Rising from the ashes and glowing in our hearts
Восстают из пепла и сияют в наших сердцах.
New year's morning
Утро Нового года.
Memories are flashing like a rain of falling Star
Воспоминания проносятся, как звездопад.
New dreams dawning
Новые мечты зарождаются,
Rising from the ashes and glowing in our hearts
Восстают из пепла и сияют в наших сердцах.
Why am I feeling blue
Почему мне так грустно,
Waking up next to you
Просыпаться рядом с тобой?





Writer(s): Merel Koman, Paul Willemsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.