Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spirit of Forgetfulness
Geist der Vergesslichkeit
The
thought
of
you
possesses
me
Der
Gedanke
an
dich
beherrscht
mich
You're
the
dweller
of
my
mind
Du
bist
der
Bewohner
meiner
Gedanken
Where
you
are
utterly
and
vividly
alive
Wo
du
vollkommen
und
lebendig
bist
I
called
upon
Lethe
Ich
rief
Lethe
an
The
spirit
of
forgetfulness
Den
Geist
der
Vergesslichkeit
I
implored
her
deeply
Ich
flehte
sie
inständig
an
To
erase
my
memory
Meine
Erinnerung
zu
löschen
She
said
"Be
careful
what
you
wish
for,
deary"
Sie
sagte:
"Sei
vorsichtig,
was
du
dir
wünschst,
meine
Liebe"
"Those
waters
aren't
meant
for
the
living
"Dieses
Wasser
ist
nicht
für
die
Lebenden
bestimmt
For
all
you
know,
I
could
be
a
trickster
Soweit
du
weißt,
könnte
ich
eine
Betrügerin
sein
Merciless
and
unforgiving
Gnadenlos
und
unversöhnlich
I
might
not
be
your
well-wisher"
Vielleicht
bin
ich
nicht
dein
Wohlwollender"
Lethe
dеcided
to
help
me
Lethe
beschloss,
mir
zu
helfen
Thе
spirit
of
oblivion
Der
Geist
des
Vergessens
She
took
me
to
the
underworld
Sie
nahm
mich
mit
in
die
Unterwelt
Among
the
souls
of
the
dead
Zwischen
die
Seelen
der
Toten
Where
I
drank
from
the
river
Wo
ich
aus
dem
Fluss
trank
To
help
me
forget
Um
mir
zu
helfen,
zu
vergessen
"Those
waters
aren't
meant
for
the
living
"Dieses
Wasser
ist
nicht
für
die
Lebenden
bestimmt
For
all
you
know,
I
could
be
a
trickster
Soweit
du
weißt,
könnte
ich
eine
Betrügerin
sein
Merciless
and
unforgiving
Gnadenlos
und
unversöhnlich
I
might
not
be
your
well-wisher"
Vielleicht
bin
ich
nicht
dein
Wohlwollender"
And
I
forgot
it
all
Und
ich
vergaß
alles
Yet
I
still
remember
you
Doch
ich
erinnere
mich
immer
noch
an
dich
I've
got
no
remembrance
of
who
I
am
Ich
habe
keine
Erinnerung
daran,
wer
ich
bin
Oh,
I
forgot
it
all
Oh,
ich
vergaß
alles
Yet
I
still
remember
you
Doch
ich
erinnere
mich
immer
noch
an
dich
I've
got
no
remembrance
of
who
I
am
Ich
habe
keine
Erinnerung
daran,
wer
ich
bin
Yet
I
still
know
you
through
and
through
Doch
ich
kenne
dich
durch
und
durch
Those
waters
aren't
meant
for
the
living
Dieses
Wasser
ist
nicht
für
die
Lebenden
bestimmt
I
made
a
desperate
deal
with
a
trickster
Ich
ging
einen
verzweifelten
Deal
mit
einer
Betrügerin
ein
Merciless
and
unforgiving
Gnadenlos
und
unversöhnlich
A
misleading
voice,
with
a
truthful
whisper
Eine
irreführende
Stimme,
mit
einem
wahren
Flüstern
Those
waters
aren't
meant
for
the
living
Dieses
Wasser
ist
nicht
für
die
Lebenden
bestimmt
I
made
a
desperate
deal
with
a
trickster
Ich
ging
einen
verzweifelten
Deal
mit
einer
Betrügerin
ein
Merciless
and
unforgiving
Gnadenlos
und
unversöhnlich
A
misleading
voice,
with
a
truthful
whisper
Eine
irreführende
Stimme,
mit
einem
wahren
Flüstern
Misleading
voice,
with
a
truthful
whisper
Irreführende
Stimme,
mit
einem
wahren
Flüstern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joost Van Den Broek, René Patrick Boxem, Zora Cock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.