Blackka - Ni Fama Ni Dinero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blackka - Ni Fama Ni Dinero




Ni Fama Ni Dinero
Ни славы, ни денег
Soy el mismo,
Я тот же,
Ese que hablaba contigo,
Тот, кто говорил с тобой,
Quien te llamaba a las 2 de la mañana
Кто звонил тебе в 2 часа ночи
Y te contaba su sueños de niño.
И рассказывал тебе о своих детских мечтах.
Soy el mismo,
Я тот же,
Quien te prestaba su oído,
Кто прислушивался к тебе,
Sin importarme que el tiempo nos pasara lentamente
Несмотря на то, что время медленно шло для нас
Hasta quedarnos dormidos.
Пока мы не заснули.
Y aunque la vida, tal vez
И хотя жизнь, возможно
Nos haya llevado por distintos caminos,
Развела нас по разным дорогам,
No somos súper humanos
Мы не суперлюди
Para controlar o cambiar el destino.
Чтобы контролировать или менять судьбу.
Soy aquel, el mismo de ayer,
Я тот, который был вчера,
El que escribía sus canciones en el tren
Тот, кто писал свои песни в поезде,
Soy aquel, el que nunca se fue,
Я тот, кто никогда не уходил,
El que pintaba tu carita en un papel.
Тот, кто рисовал твое лицо на бумаге.
Ni la fama ni el dinero, han podido,
Ни слава, ни деньги не смогли,
Sigo siendo ese que da la vida,
Я все еще тот, кто отдает свою жизнь,
Por estar contigo.
Чтобы быть с тобой.
Hey yeah yeah yeah
Эй, да, да, да
Soy el mismo,
Я тот же,
El que te daba su abrigo,
Тот, кто отдал тебе свое пальто,
El que salía contigo a escondida de tus padres,
Тот, кто ускользал с тобой от твоих родителей,
Te robaba cariño.
Крадучи у тебя ласку.
Y aunque la vida, tal vez
И хотя жизнь, возможно
Nos haya llevado por distintos caminos,
Развела нас по разным дорогам,
No somos súper humanos
Мы не суперлюди
Para controlar o cambiar el destino.
Чтобы контролировать или менять судьбу.
Soy aquel, el mismo de ayer,
Я тот, который был вчера,
El que escribía sus canciones en el tren
Тот, кто писал свои песни в поезде,
Soy aquel, el que nunca se fue,
Я тот, кто никогда не уходил,
El que pintaba tu carita en un papel.
Тот, кто рисовал твое лицо на бумаге.
Ni la fama ni el dinero, han podido,
Ни слава, ни деньги не смогли,
Sigo siendo ese que da la vida,
Я все еще тот, кто отдает свою жизнь,
Por estar contigo.
Чтобы быть с тобой.
Ohhh ohhh ohhh
Ох, ох, ох
Royce
Ройс
Soy aquel, el mismo de ayer,
Я тот, который был вчера,
El que escribía sus canciones en el tren.
Тот, кто писал свои песни в поезде.
Soy aquel, el que nunca se fue,
Я тот, кто никогда не уходил,
El que pintaba tu carita en un papel.
Тот, кто рисовал твое лицо на бумаге.
Ni la fama ni el dinero, han podido,
Ни слава, ни деньги не смогли,
Sigo siendo ese que da la vida,
Я все еще тот, кто отдает свою жизнь,
Por estar contigo.
Чтобы быть с тобой.
Umm umm
Умм, умм
Por estar contigo.
Чтобы быть с тобой.





Writer(s): F. Ramon Sanchez, Geovanny Javier Chasiloa Caza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.