Blackking feat. Lil Kei - V I C T I M A . D E L .T R A P - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blackking feat. Lil Kei - V I C T I M A . D E L .T R A P




V I C T I M A . D E L .T R A P
V I C T I M . O F .T H E . T R A P
El trap que yo hago no es pa' cualquiera
The trap I make is not for just anyone
Me forjó un porro y lo fumo en la acera
I roll myself a joint and smoke it on the sidewalk
Yo quería un Ferrari ahora un Mastretta
I didn't want a Ferrari now I want a Mastretta
No cargo la Glock pero si una Beretta
I don't carry my Glock, only my Beretta
Yo soy vengativo me gusta Vendetta
I'm a vengeful man, I like Vendetta
Si plantó la mota la pongo en maceta
If I find marijuana, I put it in a pot
Yo tomo caguama siempre en la banqueta
I drink a caguama always on the sidewalk
Yo no soy tu héroe solo es mi faceta
I'm not your hero, that's just my persona
Víctima del Trap
Victim of the Trap
Víctima del Trap
Victim of the Trap
No se en quien confiar
I don't know who to trust
No quién confiar, na
I don't know who to trust, na
Víctima del Trap
Victim of the Trap
Víctima del Trap
Victim of the Trap
No en quien confiar
I don't know who to trust
No en quien confiar, na
I don't know who to trust, na
Fui criado con Hip-Hop
I was raised with Hip-Hop
Pero también hubo rock
But there was also rock
Fui la víctima del Trap
I was the victim of the Trap
Mi mente se transformó
My mind transformed
Luego Lil Kei se aventó
Then Lil Kei showed up
Un Trap-shit por diversión
With a Trap-shit for fun
Y yo observó su reacción
And I watched his reaction
Me quieren copiar el flow
They want to copy my flow
Pero no...
But no...
Soy la víctima del trap
I am the victim of the trap
No encajé en la sociedad
I don't fit in society
Me tuve que exiliar
I had to go into exile
Cambio de mentalidad
Change of mentality
Para poder encontrar
In order to find
Lo que a mi se me da
What I am made of
Soy salvaje muy voraz
I am wild, I am voracious
Tengo instinto animal
I have animal instincts
El trap que yo hago no es pa' cualquiera
The trap I make is not for just anyone
Me forjó un porro y lo fumo en la acera
I roll myself a joint and smoke it on the sidewalk
Yo quería un Ferrari ahora un Mastretta
I didn't want a Ferrari now I want a Mastretta
No cargo la Glock pero si una Berreta
I don't carry my Glock, only my Beretta
Yo soy vengativo me gusta Vendetta
I'm a vengeful man, I like Vendetta
Si plantó la mota la pongo en maceta
If I find marijuana, I put it in a pot
Yo tomo caguama siempre en la banqueta
I drink a caguama always on the sidewalk
Yo no soy tu héroe solo es mi faceta
I'm not your hero, that's just my persona
Víctima del Trap
Victim of the Trap
Víctima del Trap
Victim of the Trap
No se en quien confiar
I don't know who to trust
No quién confiar, na
I don't know who to trust, na
Víctima del Trap
Victim of the Trap
Víctima del Trap
Victim of the Trap
No en quien confiar
I don't know who to trust
No en quien confiar, na
I don't know who to trust, na





Writer(s): Kevin Celedonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.