Paroles et traduction Blacklite District - Hard Pill to Swallow XL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Pill to Swallow XL
Горькая пилюля XL
There's
a
long
road
in
front
of
ya
Впереди
у
тебя
долгий
путь,
There's
a
hard
life
behind
ya
Позади
— тяжёлая
жизнь,
There's
a
war
been
waged
inside
ya
Внутри
тебя
бушует
война,
You
got
big
footsteps
to
follow
Тебе
нужно
соответствовать
высоким
ожиданиям,
You
got
a
soul
that's
pretty
hollow
У
тебя
довольно
пустая
душа,
And
that's
a
hard
pill
to
swallow
И
это
горькая
пилюля,
которую
нужно
проглотить.
Hard
pill
to
swallow
Горькая
пилюля,
Hard
pill
to
swallow
Горькая
пилюля,
Hard
pill
to
swallow
Горькая
пилюля,
Hard
pill
to
swallow,
whoa
Горькая
пилюля,
ох.
When
you
were
younger,
just
a
bother,
always
felt
so
scared
Когда
ты
была
младше,
просто
обузой,
всегда
такой
испуганной,
Didn't
know
how
to
take
it,
but
you
always
dared
Не
знала,
как
с
этим
справиться,
но
ты
всегда
осмеливалась,
And
now
you
try
to
act
like
you
never
cared
А
теперь
ты
пытаешься
вести
себя
так,
будто
тебе
всегда
было
всё
равно.
Feelin'
halfway
guilty
'cause
my
life
was
spared
Чувствую
себя
наполовину
виноватым,
потому
что
моя
жизнь
была
сохранена.
It
feels
just
like
a
curse
and
I'm
always
to
blame
Это
как
проклятие,
и
я
всегда
виноват.
Shivers
down
my
spine
when
I
say
your
name
Меня
бросает
в
дрожь,
когда
я
произношу
твоё
имя.
Since
I
was
a
kid,
you
been
bigger
than
fame
С
самого
детства
ты
была
важнее
славы.
I'd
like
to
see
the
scar
that
you
put
in
my
brain
Хотел
бы
я
увидеть
шрам,
который
ты
оставила
в
моём
мозгу.
Early
in
my
life,
I
was
put
to
the
test
В
начале
моей
жизни
меня
подвергли
испытанию,
I
had
to
make
some
choices
or
forget
about
the
rest
Мне
пришлось
сделать
выбор
или
забыть
обо
всём
остальном.
And
when
I
speak
this
fire,
you
get
nothin'
but
the
best
И
когда
я
изрыгаю
этот
огонь,
ты
получаешь
только
лучшее.
Let
me
tell
you
somethin'
that
you
better
not
forget
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
что
тебе
лучше
не
забывать.
There's
a
long
road
in
front
of
ya
Впереди
у
тебя
долгий
путь,
There's
a
hard
life
behind
ya
Позади
— тяжёлая
жизнь,
There's
a
war
been
waged
inside
ya
Внутри
тебя
бушует
война,
You
got
big
footsteps
to
follow
Тебе
нужно
соответствовать
высоким
ожиданиям,
You
got
a
soul
that's
pretty
hollow
У
тебя
довольно
пустая
душа,
And
that's
a
hard
pill
to
swallow
И
это
горькая
пилюля,
которую
нужно
проглотить.
Hard
pill
to
swallow
Горькая
пилюля,
Hard
pill
to
swallow
Горькая
пилюля,
Hard
pill
to
swallow
Горькая
пилюля,
Hard
pill
to
swallow,
whoa
Горькая
пилюля,
ох.
The
trauma
from
your
mama,
nearly
twenty
years
old
Травма
от
твоей
матери,
тебе
почти
двадцать
лет,
And
your
father
made
it
harder
with
the
soul
that
he
sold
А
твой
отец
усложнил
всё,
продав
свою
душу.
You
know
where
they
both
went
and
you're
ready
to
go
Ты
знаешь,
куда
они
оба
ушли,
и
ты
готова
последовать
за
ними.
What
happened?
How
did
everything
turn
so
cold?
Что
случилось?
Как
всё
стало
так
холодно?
We
can
talk
about
it
'til
I'm
turnin'
blue
in
the
face
Мы
можем
говорить
об
этом,
пока
я
не
посинею,
I
can
laugh
about
it,
joke
about
it
never
the
same
Я
могу
смеяться
над
этим,
шутить,
но
это
никогда
не
будет
прежним.
I
can't
keep
pretendin'
it
don't
cause
any
pain
Я
не
могу
продолжать
притворяться,
что
это
не
причиняет
боли.
It's
a
never-endin'
cycle
that
just
can't
be
tamed
Это
бесконечный
цикл,
который
невозможно
укротить.
Early
in
my
life,
I
was
put
to
the
test
В
начале
моей
жизни
меня
подвергли
испытанию,
I
had
to
make
some
choices
or
forget
about
the
rest
Мне
пришлось
сделать
выбор
или
забыть
обо
всём
остальном.
And
when
I
speak
this
fire,
you
get
nothin'
but
the
best
И
когда
я
изрыгаю
этот
огонь,
ты
получаешь
только
лучшее.
Let
me
tell
you
somethin'
that
you
better
not
forget
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
что
тебе
лучше
не
забывать.
There's
a
long
road
in
front
of
ya
Впереди
у
тебя
долгий
путь,
There's
a
hard
life
behind
ya
Позади
— тяжёлая
жизнь,
There's
a
war
been
waged
inside
ya
Внутри
тебя
бушует
война,
You
got
big
footsteps
to
follow
Тебе
нужно
соответствовать
высоким
ожиданиям,
You
got
a
soul
that's
pretty
hollow
У
тебя
довольно
пустая
душа,
And
that's
a
hard
pill
to
swallow
И
это
горькая
пилюля,
которую
нужно
проглотить.
Hard
pill
to
swallow
Горькая
пилюля,
Hard
pill
to
swallow
Горькая
пилюля,
Hard
pill
to
swallow
Горькая
пилюля,
Hard
pill
to
swallow,
whoa
Горькая
пилюля,
ох.
Hard
pill
to
swallow
Горькая
пилюля,
Hard
pill
to
swallow
Горькая
пилюля,
Hard
pill
to
swallow
Горькая
пилюля,
Hard
pill
to
swallow,
whoa
Горькая
пилюля,
ох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Pfeiffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.